auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German erklärte / setzte auseinander
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
auseinander
falten
desplegar
Verb
adv
Adverb
auseinander
adv
Adverb
separadamente
Adverb
auseinander
gehen
desmontarse
auseinander
bringen
desbaratar
Verb
auseinander
treiben
desbaratar
Verb
auseinander
nehmen
desbaratar
Verb
auseinander
nehmen
desguazar
(desmontar)
Verb
Nach
dem
Essen
geht
die
Gesellschaft
auseinander.
Comida
hecha,
compañía
deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
hier
gehen
die
Wege
auseinander
[od.
trennen
sich
die
Wege]
aquí
divergen
los
caminos
im
Bösen
auseinander
gehen
separarse
por
las
malas
ich
stellte,
legte,
setzte
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
auseinander
fallen;
fig
figürlich
zusammenbrechen
desencuadernarse
fig
figürlich
auseinander
setzen;
(Buchstaben)
sperren
espaciar
Verb
das
erklärte
Ziel
der
deutschen
Ostpolitik
el
objetivo
declarado
de
la
política
alemana
de
apertura
al
Este
[o
de
la
"ostpolitik"
alemana]
er
setzte
seine
Unterschrift
darunter
lo
firmó
hier
gehen
die
Lehrmeinungen
auseinander
aquí
disienten
las
opiniones
de
los
expertos
...
setzte
diesem
Ruf
ein
Ende
n
...
puso
fin
a
esta
reputación
f
Substantiv
er
erklärte
sein
Einverständnis
zu
dem
Plan
declaró
su
conformidad
con
el
plan
er/sie
erklärte
mir
die
Funktionsweise
der
Organisation
me
explicó
el
funcionamiento
de
la
organización
unbestimmt
Die
UNO
erklärte
den
15.Mai
zum
Weltfamilientag
el
15
de
mayo
fue
declarado
por
la
ONU
como
el
Día
Internacional
de
las
Familias
er/sie/es
stellte;
setzte;
legte
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
weit
auseinander
stehende
Zähne
dientes
de
embustero
sich
mit
jmdm.
jemandem
auseinander
setzen
ponerse
a
razones
con
alguien
die
beiden
sind
ein
Jahr
auseinander
se
llevan
un
año
sich
ablösen,
sich
lösen;
auseinander
fallen;
sich
abwenden
despegarse
der
Polizist
setzte
dem
Dieb
sofort
nach
el
policía
salió
inmediatamente
en
persecución
del
ladrón
unbestimmt
er/sie
setzte
sich
die
Krone
auf
se
ciñó
la
corona
er/sie
setzte
sich
zwischen
die
beiden
se
sentó
entre
los
dos
sport
Sport
Lorenzo
setzte
sich
in
der
letzter
Sekunde
durch
Lorenzo
se
impone
en
el
último
segundo
sport
Sport
was
die
Religion
angeht,
gehen
unsere
Meinungen
grundsätzlich
auseinander
en
religión
disentimos
profundamente
falte
das
Tischtuch
auseinander
und
leg
es
auf
den
Tisch
despliega
el
mantel
y
ponlo
en
la
mesa
ungeachtet
der
weltweiten
Proteste,
setzte
die
Regierung
X
ihre
Offensive
fort
el
gobierno
X
continuó
su
ofensiva
haciendo
caso
omiso
de
las
protestas
internacionales
unbestimmt
wussten
Sie,
dass
die
Spanier
Bolivien
1533
eroberten
und
sich
das
Land
nach
16
Jahren
Krieg
m
6.
August
1825
für
unabhängig
erklärte?
¿
sabía
que
los
españoles
conquistaron
Bolivia
en
1533
y
el
país
se
independizó
el
6
de
agosto
de
1825,
después
de
16
años
de
guerra
?
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 15:06:54
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
erklärte
/
setzte
auseinander
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X