| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
erklären |
diciaré e dichiaré
Piemontèis | | Verb | |
|
erklären |
interpreté e interpreté
Piemontèis | | Verb | |
|
erklären |
proclamé
Piemontèis | | Verb | |
|
aussetzen |
espon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
unordentlich, auseinander |
sghangherato | | | |
|
voraussetzen |
premëtte
Piemontèis | | Verb | |
|
durchsetzen |
impon-e e 'mpon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
fortsetzen |
seghité
Piemontèis | | Verb | |
|
einsetzen |
dovré
Piemontèis | | Verb | |
|
herabsetzen |
declassé
Piemontèis | | Verb | |
|
einsetzen |
inserì e 'nserì
përson | | Verb | |
|
absetzen |
depon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
einsetzen |
impieghé e 'mpieghé
Piemontèis (dovré) | | Verb | |
|
alles daran setzen |
danarsi l'anima | | Verb | |
|
setzen
(auf etwas) |
ponté
Piemontèis (scomëtte; su quaicòs) | | Verb | |
|
setzen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
etwasetwas auseinander nehmen |
squinternare qc | | | |
|
in Klammern setzen |
buté tra parèntesi
Piemontèis | | Verb | |
|
Kohlensäure zusetzen |
gasé
Piemontèis | | Verb | |
|
den Preis herabsetzen |
sconté
Piemontèis | | Verb | |
|
sich setzen |
setesse
Piemontéis | | Verb | |
|
herabsetzen
bassé: I. senken; II. (pressi) herabsetzen |
bassé
Piemontèis | | Verb | |
|
voraussetzen
präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen, annehmen, vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen; |
presume
Piemontèis | rechtRecht, philoPhilosophie, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion, RARechtsanwälte | Verb | |
|
in Betrieb nehmen irreg. oder setzen
ativé: I. aktivieren, einschalten, in Betrieb nehmen oder setzen |
ativé
Piemontèis | | Verb | |
|
Harald Bärtschi, Professor an der Universität Zürich, setzte sich in seinem Referat mit den im Mietrecht anwendbaren Empfangstheorien bei Mitteilungen mit Rechtsfolgen auseinander und legte die damit verbundenen Schwierigkeiten dar.www.admin.ch |
Harald Bärtschi, professore all'università di Zurigo, ha illustrato le teorie ricettizie applicabili nel diritto di locazione alle notifiche che comportano conseguenze giuridiche, rilevando le difficoltà che caratterizzano questa materia.www.admin.ch | | | |
|
«Nichts tun ist keine Option und würde uns teurer zu stehen kommen als entschlossenes Handeln», erklärte sie (siehe Medienmitteilung des UVEK vom 16.11.2017). www.admin.ch |
«Restare passivi non è un'opzione, e il prezzo che pagheremmo sarebbe comunque più elevato rispetto allo sforzo richiesto per agire con risolutezza», ha detto a chiare lettere (cfr. comunicato del 16 novembre 2017 del DATEC).www.admin.ch | | | |
|
in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté an fonsion
Piemontèis | | Verb | |
|
sich in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
butesse an fonsion
Piemontèis | | Verb | |
|
erklären |
spieghé
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:03:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |