pauker.at

Spanisch German behandelt geworden

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
ich bin schamrot geworden se me han subido los colores a la cabeza
sie wurden adv dementsprechend behandelt
(entsprechend)
los trataron conforme a lo ocurrido
der Tisch ist staubig geworden la mesa se ha empolvadounbestimmt
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
was ist aus diesem Mann geworden? ¿qué fue del hombre aquel?
es ist gestern spät geworden se hizo tarde ayer
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
relig Fleisch geworden
personifiziert)
adj encarnado (-a)religAdjektiv
findest du nicht, dass ich dick geworden bin? ¿no me notas más gorda?
Anita ist Vegetarierin geworden Anita se hizo vegetariana
was ist daraus geworden? que ha sido de ello?
sich ungerecht behandelt fühlen sentirse tratado injustamente
ich bin Vegetarierin geworden me he hecho vegetariana
er ist hochnäsig geworden se le han subido los humos (a la cabeza)
Antonia ist Lehrerin geworden Antonia se ha hecho maestra
was bist du geworden?
(beruflich)
¿ que te has hecho qué ?
Paquita ist katholisch geworden Paquita se ha hecho católica
Der Chef ist ganz blass (wörtl.: grün) vor Neid geworden. El jefe se ha puesto verde de envidia.
Stellen Sie sich (einmal) vor, wie teuer Busfahren geworden ist. Imagínese lo que ha subido el autobús.
Meine Frau ist schwanger geworden. Mi mujer se ha quedado embrazada.
die Fragestellung wurde ausführlich behandelt el problema fue tratado exhaustivamenteunbestimmt
er ist recht klapprig geworden está hecho una carracaRedewendung
von wem werden Sie behandelt? ¿ quién le trata ?
Atomenergie ist zum Reizwort geworden la energía atómica se ha convertido en una causa de polémicas
es ist unmerklich dunkler geworden se ha hecho imperceptiblemente de nocheunbestimmt
du bist schön braun geworden has cogido un bronceado preciosounbestimmt
die Fragestellung wurde flüchtig behandelt el problema fue tratado de pasadaunbestimmt
wie ein König behandelt werden vivir a cuerpo de reyRedewendung
der Arzt behandelt die Kranken el médico atiende a los enfermos
dieser Autor behandelt dieses Thema nicht este autor no habla de este tema
es ist kühler geworden el día se ha refrescado
eiskalt sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
bist du stumm geworden? ¿te has quedado mudo?
das Land ist 1960 unabhängig geworden el país se independizó en 1960
Er ist reich geworden. Se ha hecho rico.
er ist verrückt geworden se ha vuelto loco
er ist (mächtig) eingebildet geworden se ha elevado por las nubes
unsere Beziehung ist enger geworden hemos estrechado nuestra relación
dieser junge Mann ist ein Spezialist geworden este joven se ha convertido en un especialistaunbestimmt
du bist wohl verrückt geworden! parece que te has vuelto loco !
dein Bauch ist flacher geworden ugs te ha bajado la tripa
seine Mutter ist sehr jung Witwe geworden su madre se quedó muy joven viudaunbestimmt
es ist merklich kühler geworden ha refrescado notoriamente
alle haben uns gut behandelt todos nos han tratado bien
Jung getan, alt geworden. Was man in der Wiege lernt, bleibt für immer haften. Jung gewohnt, alt getan. Lo que se aprende con bragas no se olvida con canas. Lo que se aprende de joven no se olvida.Redewendung
er ist in Amerika reich geworden se hizo rico en América
er/sie behandelt die Leute von oben herab mira a la gente por encima del hombrounbestimmt
Zelten ist bei jungen Leuten sehr beliebt geworden ir de camping se ha hecho popular entre los jóvenes
völlig gefühllos sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
Deine Schwester ist aber schlau geworden. Tu hermana se ha vuelto muy lista.
die Rettung ist zu einer heldenhaften Aktion geworden el rescate se convirtió en una acción heroicaunbestimmt
es ist spät geworden für mich se me ha hecho tarde
Bonsaibäume müssen mit viel Geduld behandelt werden los bonsáis hay que tratarlos con mucha paciencia
du bist rot geworden wie eine Tomate te has puesto rojo(-a) como un tomate
ugs der Junge ist aber groß geworden! ¡ vaya estirón que ha dado [o pegado] el niño !Redewendung
er/sie ist ganz ohne Machenschaften Parteivorsitzende(r) geworden llegó a presidente del partido limpiamente, sin corromperseunbestimmt
mein Mann behandelt mich wie Luft (wörtl.: ... wie eine Vase) mi marido me trata como a un floreroRedewendung
mit dem Alter ist er sehr eigen geworden con la edad se ha vuelto muy maniático
ich habe zwei Gläser getrunken und bin ganz schläfrig geworden me tomé dos copas y me entró el muermo
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 10:01:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken