Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Anspruch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pretensión f
Substantiv
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
er/sie hat Pech gehabt
fig figürlich le ha tocado la china fig figürlich Redewendung
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
hör auf mich
toma mi parecer
auf jeden Fall
de todas formas
ich stehe auf
me pongo de pie
▶ ▶ auf
sobre Präposition
Anspruch m
exigencia f
Substantiv
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
einen Blick werfen auf
echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
auf Anfrage (von)
a petición (de)
Mund auf
abre la boca
auf Raten
a plazos
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
auf Anfrage
sobre consulta
auf Anfrage
a pedido
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
auf Kommando
al dar la orden
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er hat
él tiene
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
sich berufen auf
autorizarse con
von Jugend auf
desde niño
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum vitalicio Substantiv
auf Fischfang gehen
ir de pesca
von Grunde auf
desde el principio
finan Finanz auf Lebenszeit (auch: Verwaltungssprache)
adj Adjektiv vitalicio (-a) finan Finanz Adjektiv
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum de vida
auf Vorbehalte stoßen
tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen
tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit
renta f femininum vitalicia
sich verteilen auf
impartir
sich stützen (auf)
afianzarse (en) (apoyarse)
auf dem Foto
en la foto
Anspruch auf etwas etwas haben
tener derecho a una cosa
sich stützen auf
apoyarse en
auf der Welt
en el mundo
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
auf dem Berg
en/sobre la montaña
auf Halde legen
almacenar en stock Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 7:10:08 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 28