pauker.at

Schwedisch German (ist) auf der Hut gewesen

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der Basis von basis av
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
der Mittsommerbaum ist aufgestellt midsommarstången är rest
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
das ist der helle Wahnsinn det är hela nippranRedewendung
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
weltweit adj, auf der ganzen Welt världen över
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
auf der Hut sein vara vaksam, vara sin vakt Verb
auf der Hut sein
aufpassen, sich vorsehen, vorsichtig sein, sich in acht nehmen
vara sin vakt
Vara beredd på att något, oftast negativt, kan inträffa. Som varning: "Var på din vakt!", med betydelsen "Se upp".
Redewendung
der Zug tåg -et-- (ett)
sich schämen veta hut
Pfui! Schäme dich! vet hut!
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
in der Oper operan
in der Luft i luften
auf der Fläche slätten
gemäß der Devise enligt devisenRedewendung
der Mann behauptet mannen hävdar
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
in der Ecke i hörnet
der Met (Honigwein)
m
Dekl. mjöd Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
in der Tasche i väskan
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
bis auf weiteres tillsvidare
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf der Universität universitetet
(Der) menschliche Geist människoande (et)
Result is supplied without liability Generiert am 06.06.2024 3:24:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken