Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussischFarsi [-]Italienisch [-]Portugiesisch [-]Finnisch [-]Klingonisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Spanisch [-]Kurdisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Letzebuergisch [-]Schwedisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.Ruzetun bekheyrBuongiornobom diaHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourbuenos diasRoj başDobar dan


test
testBonan tagon.Hejdzień dobryDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Halet chetore? Khubam.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.¿Cómo estás? Bien.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Доброе утро.Sobh bekheyr.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Buenos días.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Добрый вечер.Asr bekheyr.Buonasera.boa noiteHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.Buenas tardes.êvar başDobro vecerBonan vesperon.Dobry wieczór.Dobrý ve
Danke.Спасибо.MersiGrazie.Kiitos.Ďakujem.MerciGracias.Sopas.HvalaDankon.merciTackDziękuje.Děkuji.
Dankeschön.Спасибо большое.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Merci beaucoup.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Ghabele Shoma ra nadareNon c’è di che!Nie je zaDe rien.De nada. tiştek nabeNema na cemuNe dankinde.Nie ma za co.Není za Není za
Frohe Weihnachten!С рождеством!Buon Natale!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Feliz Navidad!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan BožiFeliĉan kristnaskon!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Спокойной ночи.Shab bekheyrBuonanotte.hyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.Buenas noches.şev başLaku nocBonan nokton.Dobranoc.Dobrou noc.
Bis bald.До скорого (свидания).A prestoAté logo.A bientôt.¡Hasta luego!heta nêzîk deDo skoroĜis baldaŭ.Do zobaczenia.Na viděnou.

Bis gleich.До скорого (свидания).Ta baad.A tout de suite.¡Hasta pronto!heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.Na razie.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!SalamatiSalute!Na zdravie!¡Salud!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdrowie!Na zdraví!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Bebakhshid!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Przepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ничего страшного.Non fa niente!Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.No pasa nada.xem nakeMa nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Nic nie szkodzi.To nevadí.
Guten Appetit!Приятного аппетита!Nushe jan!Buon appetito!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !¡Qué aproveche!afiyet beDobar tekBonan apetiton!Gudden Apetitt!Smacznego!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Ti auguro il meglio!Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Привет! Здравствуйте!Salam!Ciao!Ahoj!¡Hola!SilavHaloSaluton!Cześć!Ahoj!
Wie geht's?Как дела?chetori?Come va?Ako sa máš?Ca va ?¿Qué tal?Tu Çawani?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Co słychać?
Vielen Dank.Спасибо большое.ba Tashakkore ziyadGrazie tanteMerci beaucoupMuchas gracias.gelekî sipasPuno hvalaDankegon!Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...PregoProsím...s'il vous plaîtPor favor....MolimBonvolu...Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Sale now mobarak!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Bonne année !¡Feliz año nuevo!sala nû pîroz beSretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.mamnun, va hamchenin.Grazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovHvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!С Пасхой!Buona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Поздравляю!Auguri!Blahoželám!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!Khosh amadidBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)tervetuloaBienvenueBi xer hatiDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?To bache dari? Shoma bache darid?Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Maria José Guallar, KNEZ, chrome, dagmar1, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle