Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSlowakisch [-]Singhalesisch [-]Schwedisch [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Spanisch [-]Türkisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobrý deň.Hej
goeden dag
goeie dagRoj başBuongiornobuenos dias


test
testBonjour
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Dobré ráno.Buenos días.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteDobrý veêvar başBuonasera.Buenas tardes.Bonsoir.
Danke.Ďakujem.TackSopas.Grazie.Gracias.Merci
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Nie je zatiştek nabeNon c’è di che!De nada. De rien.
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Feliz Navidad!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Dobrú noc.şev başBuonanotte.Buenas noches.Bonne nuit.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deA presto¡Hasta luego!A bientôt.

Bis gleich.heta piştre¡Hasta pronto!A tout de suite.
Zum Wohl!Na zdravie!nûş û canSalute!¡Salud!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !
Das macht nichts.To nevadí.xem nakeNon fa niente!No pasa nada.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Dobrú chuť!afiyet beBuon appetito!¡Qué aproveche!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Te deseo lo mejor.
Hallo!Ahoj!SilavCiao!¡Hola!
Wie geht's?Ako sa máš?Tu Çawani?Come va?¿Qué tal?Ca va ?
Vielen Dank.gelekî sipasGrazie tanteMuchas gracias.Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...PregoPor favor....s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!¡Feliz año nuevo!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Blahoželám!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, dagmar1, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Maria José Guallar, chrome, Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon