| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||||||
| abgelehnt Partizip II | inkar kirî | Adjektiv | |||||||||||
| ugs sich doof stellen transitiv | inkar kirin | Verb | |||||||||||
| verneinen transitiv | inkar kirin | Verb | |||||||||||
| bestreiten transitiv | inkar kirin | Verb | |||||||||||
| ablehnen transitiv | inkar kirin | Verb | |||||||||||
| Konjugieren helfen transitiv |
alîkarî kirin bike! Imperativ
| Verb | |||||||||||
| Auflegen! | Asteng bike! | Redewendung | |||||||||||
| bestätige! | êre bike! | Redewendung | |||||||||||
|
Faksimile [lat. "mache ähnlich"] [originalgetreue Nachbildung, z. B. einer alten Handschrift] -s n | Faksimile: "angorî bike" [biyanî: lat.] [nimûne: qedîmê destnivîs] | Substantiv | |||||||||||
| Proxy-Server einrichten | Proksiyan ava bike | Redewendung | |||||||||||
| entschuldige | min ef bike | ||||||||||||
| Entschuldigung! | qusîra min efu bike | ||||||||||||
| bitte | kerem bike (Pl. kerem bikin) | ||||||||||||
| Sprache hinzufügen | Zimanekî lê zêde bike | Redewendung | |||||||||||
| reinige/säubere deinen Bildschirm | şaşa pak bika [bike K] | ||||||||||||
| abstreiten transitiv | înkar kirin | Verb | |||||||||||
| bauen, errichten |
ava kirin, bike [bau(e)!, baut!] دروستکردن; | ||||||||||||
| Ruf das auf! (IT) | bangî bike! (IT) (Soranî): bangi bka! ausgesprochen | ||||||||||||
| Tu was Gutes ohne nachzufragen | Xêra bike û di avê da berde. | Redewendung | |||||||||||
| Heirate mit dem Herzen eines Großen und liebe mit dem eines Kleinen | Bi dilê mezina bizewice, bi dilê biçuka hez bike | Redewendung | |||||||||||
| Die Welt ist eine Blüte, rieche daran und reiche sie deinen Freunden weiter | Dinya guleke, bêhn bike û bide hevalê xwe | Redewendung | |||||||||||
|
Ein sehr schlechter Zustand ist es, "wenn" unser Volk seine Sprache vergißt wenn/ku
Zustand/rewşeke: das Nomen der Zustand (m/im Deutschen) wird genauer bezeichnet "schlechter Zustand", das Nomen "rewş" erhält daher die Ezafe-Endung: -eke. Also rewşeke.
Unbestimmte Ezafe-Endungen:
bei maskulinen Nomen: -ekî
bei femininen Nomen: -eke
im Plural für beide Nomen: -ine |
Rewşeke gelek xirab ew e "ku" gelê me zimanê xwe ji bîr bike | Redewendung | |||||||||||
| tun, machen transitiv |
kirin Imperativ: 1.-3. Pers.sing. bike!
1.-3. Pers.pl. bikin!
Futur:
(d)ê bikim
(d)(y)ê bikî
(d)ê bike
(d)ê bikin
(d)ê bikin
(d)ê bikin
(d)ê bikin | Verb | |||||||||||
|
hinzufügen [Anlage beilegen, hinzufügen, beilegen /diber dan] transitiv Türkçe: katmak |
diber kirin Präsens:
1. Pers. Sing. diber dikim;
2. Pers. Sing. diber dikî;
3. Pers. Sing. diber dike;
1. Pers. Pl. diber dikin;
2. Pers. Pl. diber dikin;
3. Pers. Pl. diber dikin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. diber bike!;
1.-3. Pers. Pl. diber bikin!; Tirkî: katmak | Verb | |||||||||||
|
bestreiten transitiv ~, in Abrede stellen(Verb stellen: stellen,stellte, gestellt), leugnen (leugnen, leugnete,geleugnet), verneinen (verneinen, verneinte,verneint) | înkar kirin | Verb | |||||||||||
| leugnen transitiv | înkar kirin | Verb | |||||||||||
| bestatten transitiv |
defîn kirin Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin! | Verb | |||||||||||
| bereiten transitiv |
amade kirin Präsensstamm: amade...k
Präsens: amade + di + k
ez amade dikim;
tu amade dikî;
ew amade dike;
em amade dikin;
hûn amade dikin;
ew amade dikin;
Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin! | Verb | |||||||||||
| beisetzen transitiv |
defîn kirin [vtr] Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin! | Verb | |||||||||||
| beerdigen transitiv |
defîn kirin [vtr] Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin! | Verb | |||||||||||
| begraben transitiv |
defîn kirin [vtr] Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin! | Verb | |||||||||||
| verstecken transitiv | veşartin | Verb | |||||||||||
| hängen transitiv | darda kirin | Verb | |||||||||||
| ausrufen transitiv |
bang kirin bang kirin vtr, Präsensstamm bang k; | Verb | |||||||||||
| rufen transitiv |
bang kirin bang kirin vtr, Präsensstamm bang k; | Verb | |||||||||||
| Konjugieren aufhängen transitiv | darda kirin | Verb | |||||||||||
| umlaufen transitiv | ziz kirin | Verb | |||||||||||
| zurufen transitiv |
bang kirin bang kirin vtr, Präsensstamm bang k;
| Verb | |||||||||||
| dienen transitiv | qalix kirin | Verb | |||||||||||
|
begraben -en begraben |
veşartin Präsensstamm: veşîr
| Verb | |||||||||||
|
verstecken transitiv intransitiv ~, verbergen, begraben, vergraben
|
veşartin ez veşartim veşartime
tu veşartî veşartiye
ew veşart veşartiye
em veşartin veşartine
hûn veşartin veşartine
ew veşartin veşartine
| Verb | |||||||||||
| Konjugieren umziehen transitiv | barkirin | Verb | |||||||||||
| fortfahren transitiv | barkirin | Verb | |||||||||||
| Platz verlassen transitiv | barkirin | Verb | |||||||||||
| vergraben transitiv |
veşartin Präsensstamm: veşîr, veşêr
beides Möglich
Präsensstamm+ Vorsilbe: vedişîr, vedişêr
| Verb | |||||||||||
|
belasten transitiv Deutsch/Türkçe: beladen, belasten, lasten / yüklemek | barkirin | Verb | |||||||||||
| aufladen transitiv |
barkirin barkirirn vtr | Verb | |||||||||||
|
beladen transitiv auch Platz verlassen, umziehen Deutsch/Türkçe: beladen,laden / yüklemek | barkirin | Verb | |||||||||||
widerstehen transitiv
|
teyax kirin Präsens: teyax di + k + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez teyax dikim;
2. Pers. Sing. tu teyax dikî;
3. Pers. Sing. ew teyax dike;
1. Pers. Pl. em teyax dikin;
2. Pers. Pl. hûn teyax dikin;
3. Pers. Pl. ew teyax dikin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. teyax bike!;
1.-3. Pers. Pl. teyax bikin!
Partizip II: teyaxkirî /widerstanden
Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das Widerstehen
| Verb | |||||||||||
|
(sich) sehnen nach / sehnen nach transitiv Präsens Präteritum Partizip Perfekt
ich sehne sehnte mich habe mich
mich nach nach gesehnt nach
du sehnst sehntest hast dich
dich nach dich nach gesehnt nach
er, sie,es sehnte hat sich
sehnt sich sich nach gesehnt nach
nach
wir sehnen sehnten haben uns
uns nach uns nach gesehnt nach
ihr sehnt sehntet habt euch
euch nach euch nach gesehnt nach
sie sehnen sehnten haben sich
sich nach sich nach gesehnt nach |
Konjugieren bîrêkirin bîrêkirin; mit Personalpron.-endungen dann bîra...k bzw. wenn es reflexiv ist; | Verb | |||||||||||
| standhalten transitiv |
teyax kirin vtr Präsens: teyax di + k + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez teyax dikim;
2. Pers. Sing. tu teyax dikî;
3. Pers. Sing. ew teyax dike;
1. Pers. Pl. em teyax dikin;
2. Pers. Pl. hûn teyax dikin;
3. Pers. Pl. ew teyax dikin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. teyax bike!;
1.-3. Pers. Pl. teyax bikin!
Partizip: teyaxkirî /standgehalten
Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen | Verb | |||||||||||
|
Adapter lat.-engl. - m Adapter: {lat.-engl.} Zusatz oder Verbindungsteil, das den Anschluss eines Gerätes oder Geräteteils an ein Hauptgerät ermöglicht. Türkçe: adaptör |
adaptor an jî adabtor - m adaptor an jî adabtor (adapter lat.-engl.); hevwatê: biyanî {lat.-engl.}: Aleta ku ceyrana amûreke elektrirêkê qasî kû têra wê bikê eyar dike. Tirkî: adaptör | Substantiv | |||||||||||
|
Glückwunschkarte -n f entweder ein Bescheid /Brief /Karte um Erfolg zu haben, Lob auszusprechen, oder zu etwas gratulieren oder jemanden Freude /Glück wünschen, die verschickt oder versendet wird. |
pîrozname f an jî peyama ji bo serketin an jî şahiya keseke pîroz bike tê şandin | Substantiv | |||||||||||
|
aufstapeln transitiv Präsens: di + k + Personalendungen
ez lod dikim;
tu lod dikî;
ew lod dike;
em lod dikin;
hûn lod dikin;
ew lod dikin;
|
lod kirin lod kirin vtr
| Verb | |||||||||||
| fordern transitiv | daw kirin | Verb | |||||||||||
| zur Seite nehmen transitiv |
xewle kirin xewle kirin vtr | Verb | |||||||||||
|
verkünden transitiv in lehrender Art und Weise verkünden |
belî kirin belî kirin vtr | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 16:01:36 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||
Kurdisch German înkar bike!
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken