dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Italienisch German passì
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
spazieren
gehen,
ein
paar
Schritte
gehen
fare
quattro
passi
verbringen
irreg.
verbringen
verbrachte
(hat) verbracht
passé
passì
Piemontèis
Verb
vorbeifahren
irreg.
vorbeifahren
fuhr vorbei
(ist) vorbeigefahren
passé
passì
Piemontèis
Verb
vorübergehen
irreg.
vorübergehen
ging vorüber
(ist) vorübergegangen
passé
passì
Piemontèis
Verb
vergehen
irreg.
vergehen
verging
(ist) vergangen
passé
passì
Piemontèis
Verb
vorbeigehen
irreg.
vorbeigehen
ging vorbei
(ist) vorbeigegangen
passé
passì
Piemontèis
Verb
bestehen
irreg.
bestehen
bestand
(hat) bestanden
passé
passì
Piemontèis
(esam)
Verb
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
Fortschritte
machen
fare
passi
avanti
Verb
sich
die
Beine
vertreten
fare
due
passi
ein
paar
Schritte
entfernt
a
due
passi
einen
kurzen
Spaziergang
machen
fare
due
passi
wenige
Schritte
entfernt
a
due
passi
mit
raschen
Schritten
a
passi
veloci
Mein
Herz
begleitet
dich
stets
auf
all
deinen
Wegen.
Il
mio
cuore
ti
segue
costantemente
su
tutti
i
tuoi
passi.
Wie
kommst
du
zurecht?
Come
te
la
passi?
ganz
in
der
Nähe
(von)
a
due
passi
(da)
Wie
läufts
denn
so?
Come
te
la
passi?
wenige
Schritte
von
a
due
passi
da
Wo
verbringst
du
den
Urlaub?
Dove
passi
le
vacanze?
Gibst
du
mir
mal
das
Make-up?
Mi
passi
il
fondotinta?
Wie
verbringst
du
die
Zeit?
Come
passi
il
tempo?
rückgängig
machen
ritornare
sui
propri
passi
Verb
überschreiten
irreg.
überschreiten
überschritt
(hat) überschritten
passé
passì
Piemontèis
(ël confin clandestinament)
Verb
gehn
wir
ein
Stück
andiamo
a
fare
due
passi
reichen
reichte
(hat) gereicht
passé
passì
Piemontèis
(ël pan për es.)
Verb
Hast
du
Lust,
ein
Stück
spazieren
zu
gehen?
Hai
voglia
di
fare
quattro
passi?
Na,
wie
gehts
dir
denn?
E
tu,
come
te
la
passi?
Ich
hoffe
die
Zeit
vergeht
jetzt
ganz
schnell.
Spero
che
il
tempo
passi
velocemente.
Ich
hoffe,
die
Zeit
vergeht
schnell.
Spero
che
il
tempo
passi
presto.
es
ist
ein
Katzensprung
von
hier
è
a
due
passi
da
qui
der
Bahnhof
kommt
gleich
la
stazione
è
a
due
passi
sie
wirst
du
die
Prüfung
nicht
bestehen
cosi
l'esame
non
lo
passi
Geben
Sie
mir
bitte
Frau
Rossi!
am Telefon
Mi
passi
per
favore
la
signora
Rossi!
ich
hab
Angst
das
ihm
die
Lust
vergeht
ho
paura
che
gli
passi
la
voglia
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
verwelkt
passì
Piemontèis
Adjektiv
ich
geh
kurz
raus,
ich
brauch
ein
bisschen
frische
Luft
vado
a
fare
due
passi,
ho
bisogno
di
un
po'
d'aria
fresca
Im
Bereich
des
Strassenverkehrs
wurde
über
das
weitere
Vorgehen
bei
der
geplanten
neuen
Schnellstrasse
zwischen
Österreich
und
der
Schweiz
gesprochen.
www.admin.ch
In
ambito
stradale
i
due
ministri
hanno
discusso
dei
prossimi
passi
da
intraprendere
per
la
pianificazione
della
nuova
superstrada
tra
l'Austria
e
la
Svizzera.
www.admin.ch
vorbeikommen
Verabredung
Example:
Kommen Sie um 17 Uhr vorbei!
passare
da
Example:
Passi alle cinque!
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.12.2025 0:54:46
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X