pauker.at

Italienisch German stand auf

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
auf mich su di me
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas beruhen basare su qc
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn stehen avere un devole per qu
von Kind auf fin da bambino
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf der Hut sein stare in guardia
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Result is supplied without liability Generiert am 13.11.2025 7:21:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken