pauker.at

Finnisch Deutsch stand auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf der Rückseite jälkipuolella
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
der Status, der Stand status
auf lau
auf päällä, päälle
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf den ersten Blick ensi näkemältä
hinten auf/in etw. perällä
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf der Hut sein olla valpas
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ist (Bezug auf eins) on
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
auf die Palme bringen ugs sapettaa
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
auf Finnisch suomeksi
Augen auf silmit aukiSubstantiv
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf-/zudringlich tungettelva
ansprechen auf reagoida
bestehen auf vaatiaVerb
auf (wohin) jnk päällä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:30:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken