pauker.at

Italienisch German setzte Kohlensäure zu

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Kohlensäure zusetzen gasé
Piemontèis
Verb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
um ... zu onde
pron.
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
Hör zu! senti!
zu uns a noi
bis (zu) fino a
zu Bett gehen coricarsi
zu früh kommen venire troppo presto
zu etwas werden diventare qc
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Asche werden incenerirsi
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
(zu etwas) machen rendereVerb
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu den Mahlzeiten a pasto
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
ich versuchte regelmäßig zu atmen cercavo di respirare regolare
mit etwas zu tun haben entrarci
Hör auf beleidigend zu sein! Smettila di fare l'offeso!
Result is supplied without liability Generiert am 23.09.2025 17:25:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken