| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
| gegen uns | ’nár n-aghaidh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| gegen Gott | in aghaidh Dé | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| Ihr Gesicht war totenbleich / totenblass. | Agus aghaidh bhán uirthi ar dhath an bháis. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Gehen Sie immer geradeaus. Die Iren sagen nicht einfach geradeaus oder links oder rechts sie sprechen figürlich in dem sie die Himmelsrichtungen angeben. In dem Fall "gehen Sie immer in Richtung Süden" | Téigh díreach ar aghaidh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| von Angesicht zu Angesicht | aghaidh ar aghaidh le duine | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| jemanden ausschelten | aghaidh bhéil a thabhairt ar dhuine | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
(in jmds. Gesicht) spucken auch fig. auch als Viel Glück wünschen, im Franz. toi,toi, toi | seile a chaitheamh (in aghaidh ar dhuine) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| jemanden oder etwas vorwärts bringen / weiter bringen | duine nú rud a chur ar aghaidh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| die Straßen führen / leiten dorthin / daher / da oder dort entlang | tá aghaidh na mbóithre ar an áit | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Ungehorsam -- m Die 3. Deklination im Irischen; |
easumhlaíocht [Sing. Nom.: an easumhlaíocht, Gen.: na heasumhlaíochta, Dat.: don easumhlaíocht / leis an easumhlaíocht] -- f An Tríú Díochlaonadh; easumhlaíocht [ɑsu:li:xt], Sing. Gen.: easumhlaíochta [ɑsu:li:xti]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Ei -er n schwacher Plural im Irischen; |
ubh uibhe m ubh [ov], Nom.: an ubh, Sing. Gen.: uibh [i:] ; Plural: uibhe [i:] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Front [Frontalansicht hier gemeint] -en f Die 2. Deklination im Irischen; |
aghaidh [h]aghaidheanna f An Dara Díochlaonadh; aghaidh [e·i]; t'aghaid [tE·i]; n-aghaidh [na-hai], n-aghaidh [na-haiə]; m'aghaid [MwE·i]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Gesicht -er n Die 2. Deklination im Irischen; |
aghaidh aghaidheanna f An Dara Díochlaonadh; aghaidh [e·i]; t'aghaid [tE·i]; n-aghaidh [na-hai], n-aghaidh [na-haiə]; m'aghaid [MwE·i]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren gehen [irreg. Verb] intransitiv ich gehe /imím [im Irischen: Stamm: imigh, Verbaldadjektiv: imithe, Verbalnomen: imeacht]
|
imím imím [i'mʹi:mʹ], imeacht [i'mʹaxt];
Präsens:
autonom: imítear;
Präteritum:
autonom: [h]imíodh ([h] wenn zuvor das Geschriebene auf Vokal auslautet);
Imperfekt-Präteritum
autonom: d'imítí
Futur:
autonom: imeofar
Konditional:
autonom: d'imeafaí
Imperativ:
autonom: imítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imítí;
Verbaladjektiv: imithe;
Verbalnomen: imeacht;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Grollen n (Donner), Murren, Knurren, (G)Rollen n u. a. VN im Irischen;
|
ceisneamh m ceisneamh [kʹeʃnʹəv], Sing. Gen.: ceisnimh;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Farbe -n f starker Plural im Irischen; Farbe (als auch zur Beschreibung der Gesichtsfarbe / des Teints als auch des Aussehens und des Charakters)
|
dath dathanna m dath [dah], dathanna [dahənə];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.12.2025 23:51:52 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Irisch German aghaidh
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken