| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren schlagen [irreg.] transitiv ich schlage = léasaim [Stamm im Irischen: léas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: léasadh, Verbaladjektiv: léasta] |
léasaim léasaim [lʹiasimʹ], léasadh [lʹiasə];
Präsens:
autonom: léastar;
Präteritum:
autonom: léasadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: léastaí;
Futur:
autonom: léasfar;
Konditional:
autonom: léasfaí;
Imperativ:
autonom: léastar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go léastar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá léastaí;
Verbalnomen: léasadh;
Verbaladjektiv: léasta; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
zu Boden schlagen transitiv ich schlage zu Boden = leagaim [Stamm im Irischen: leag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leagadh; Verbaladjektiv: leagtha] |
leagaim leagaim [lʹagimʹ], leagadh [lʹagə], leagtha [lʹakihi];
Präsens:
autonom: leagtar;
Präteritum:
autonom: leagadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leagthí [*irreg.];
Futur:
autonom: leagfar;
Konditional:
autonom: leagfaí;
Imperativ:
autonom: leagtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leagtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leagthí [*irreg.];
Verbalnomen: leagadh;
Verbaladjektiv: leagtha; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren schlagen [irreg. Verb] ich schlage / ich stoße = cnagaim [im Irischen: Stamm cnag, Verbaladjektiv: cnagtha, Verbalnomen: cnagadh] |
cnag cnag [knag]; cnagaim [knag'im]; cnaga [knagə] (Konjunktiv analog / Plural Nom.: an cnaga];
Präsens:
autonom: cnagtar;
Präteritum
autonom: cnagadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnagtaí;
Futur:
autonom: cnagfar;
Konditional:
autonom: chnagfaí;
Imperativ:
autonom: cnagtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnagtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnagtaí;
Verbaladjektiv: cnagtha;
Verbalnomen: cnagadh; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen | deargruathar a chur ar an namhaid | milit | Redewendung | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Humor Hand f
|
dorn [Sing. Nom.: an dorn, Gen.: an dhoirn, Dat.: don dhorn / leis an ndorn; Plural: na doirne] doirne m dorn [dorən], Sing. Gen.: doirn [dirʹinʹ]; Plural: doirne [do:rnʹi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
heftig schlagen ich schlage heftig (auf/ein) = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe] |
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Schlag m Schläge m Die 4. Deklination im Irischen;
|
buille [Sing. Nom.: an buille, Gen.: an bhuille, Dat.: don bhuille / leis an mbuille; Plural: Nom.: na buillí, Gen.: na mbuillí, Dat.: leis na buillí] buillí m An Ceathrú Díochlaonadh; buille [bilʹi], Plural: buillí [bi'lʹi:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Schlag Schläge m Die 2. Deklination im Irischen; |
clabhtóg [Sing. Nom.: an chlabhtóg, Gen.: na clabhtóige, Dat.: leis an gclabhtóig / don chlabhtóig; Plural: Nom.: na clabhtóga, Gen.: na gclabhtóg, Dat.: leis na clabhtóga] clabhtóga [Nom./Dat.], clabhtóg [Gen.], a chlabhtóga [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; clabhtóg [klau'to:g], Sing. Gen.: clabhtóige, Dat.: clabhtóig; Plural: clabhtóga [klau'to:gə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
schlagen [irreg. Verb], dreschen [irreg. Verb] transitiv intransitiv ich schlage buailim [Stamm im Irischen: buail; Verbalnomen: bualadh (entpatalisiert); Verbaladjektiv: buailte]
|
buailim [buail [bʎɛl]; buailte [bʎɛltʃə]; bualadh [bʎaŋə]] buail [bʎɛl/buəlʹ]; buailte [bʎɛltʃə/buəlʹhi]; bualadh [bʎaŋə];
Präsens:
autonom: buailtear;
Präteritum:
autonom: *buaileadh (nicht bualadh!);
Futur:
autonom: buailfear;
Konditional:
autonom: bhuailfí;
Imperativ:
autonom: buailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuailtí;
Verbalnomen: bualadh;
Verbaladjektiv: buailte;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
besiegen, schlagen ich besiege, ich schlage = buaim [Stamm im Irischen: buaigh; Verbalnomen: buachtaint; Verbaladjektiv: buaite]
|
buaim buaim [buəmʹ], buachtaint [buəxtintʹ], buaigh [buəgʹ];
Präsens:
autonom: buaitear;
Präteritum:
autonom: buadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhuaití
Futur:
autonom: buafar;
Konditional:
autonom: bhuafaí;
Imperativ:
autonom: buaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuatí;
Verbalnomen: buachtaint;
Verbaladjektiv: buaite;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig zugrunde richten; jmdn. kaputtmachen ich richte zugrunde = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
|
brisim brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi];
Präsens:
autonom: bristear;
Präteritum:
autonom: briseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhristí;
Futur:
autonom: brisfear;
Konditional:
autonom: bhrisfí;
Imperativ:
autonom: bristear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbristear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbristí;
Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste];
Verbaladjektiv: briste;
| fig | Verb | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:09:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch German Schlägen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken