| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
|
Ortschaft -en f Die 4. Deklination im Irischen;
|
baile [Sing. Nom. an baile, Gen.: an bhaile, Dat.: don bhaile /leis an mbaile; Pl. Nom.: na bailte; Gen.: na mbailte, Dat.: leis na bailte] bailte [Nom.-Dat.] m An Ceathrú Díochlaonadh;
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Platz Plätze Die 2. Deklination (im Irischen); die Position oder das Gebiet ist hier gemeint engl.: {s} location (f.e.: a position or area in space,desert,...), place, point (location or place), |
áit [Sing. Nom.: an áit, Gen.: na háite, Dat.: leis an áit / don áit; Plural: Nom.: na háiteanna, Gen.: na n-áiteanna, Dat.: leis na háiteanna] [h]áiteanna An Dara Díochlaonadh; áit [a:t]/[æ:t], Sing. Gen.: áite, Plural: áiteanna [ɑ:tʹənə] | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
(zer)platzen intransitiv ich (zer)platze = pléascaim [Stamm im Irischen: pléasc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléasctha] |
pléascaim pléascaim [plʹiaskimʹ], pléascadh [plʹiaskə];
Präsens:
autonom: pléasctar;
Präteritum:
autonom: pléascadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phléasctaí;
Futur:
autonom: pléascfar;
Konditional:
autonom: phléascfaí;
Imperativ:
autonom: pléasctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpléasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpléasctaí;
Verbalnomen: pléascadh;
Verbaladjektiv: pléasctha; | Verb | |||||||||||||||||||
|
Landeplatz -plätze m Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Genitiv) |
caladh calaí m An Chéad Díochlaonadh; caladh [kɑlə], Sing. Gen.: calaidh [kɑlə], Plural: calaí [kɑ'li:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Ich kenne Kat[h]rin. 3 verschiedene Bezeichnungen von Wissen [1. Tatsachen, 2. Personen, 3. Plätze]; hier Beispiel mit Personen; | Tá aithne agam ar Chaitrín. | Redewendung | |||||||||||||||||||
|
Ort m, Platz m [auch (Treff)Punkt, Tagungsort, Austragungsort, zuständiger Sitz] Orte, Plätze Die 1. Deklination im Irischen; |
inead [Sing. Nom.: an t-inead, Gen.: an inid, Dat.: don inead / leis an inead; Pl. Nom.: na hinid, Gen.: na n-inead, Dat.: leis na hinid] inid [Nom./Dat.], inead [Gen.], a ineada [Gen.] An Chéad Díochlaonadh; inead [inʹəd], inid [inʹidʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Sportplatz -plätze m Die 1. Deklination im Irischen; |
réileán réileáin [Nom./Dat.], réileán [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; réileán, Sing. Gen.: réileáin; Plural: Nom./Dat.: réileáin, Gen.: réileán, Vok.: a réileána; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
(Vieh-, Arbeits-, Bau-, Stapel-)Platz m, Feld n Plätze, Felder m Die 4. Deklination im Irischen; |
macha [Sing. Nom.: an macha, Gen.: an mhacha, Dat.: don mhacha / leis an macha; Pl. Nom.: na machaí, Gen.: na machaí, Dat.: leis na machaí] machaí m An Ceathrú Díochlaonadh; macha [mɑxə], machaí [mɑ'xi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Ort -e m Die 2. Deklination im Irischen; |
áit [Sing. Nom.: an áit, Gen.: na háite, Dat.: don áit/leis an áit; Pl. Nom.: na háiteanna, Gen.: na n-áiteanna, Dat.: leis na háiteanna] [h]áiteanna f An Dara Díochlaonadh; áit [a:t]/[æ:t]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Stelle f, Ort m, Platz m -n, -e, Plätze f Die 4. Deklination im Irischen; |
spota spotaí m An Ceathrú Díochlaonadh; spota [spotə], Plural: spotaí [spo'ti:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Wasserfall -fälle m Die 1. Deklination im Irischen; meist verwendet bei Stellenbeschreibung /Orte; Verbalnomen im Irischen u. a. engl.: waterfall |
easach [Sing. Nom.: an t-easach, Gen.: an easaigh, Dat.: don easach / leis an easach; Pl. Nom.: na heasaigh, Gen.: na n-easach, Dat.: leis na heasaigh] [h]easaigh [Nom./Dat.], [n-]easach [Gen.], a easacha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; easach [ə'sɑx], Sing. Gen.: easaigh [asig']; Plural: Nom./Dat.: easaigh, Gen.: easach, Vok.: a easacha; | Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 0:14:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Irisch German Orte, Plätze
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken