| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| krank sein | être malade | ||||
| krank werden | tomber malade | Verb | |||
| krank aussehen | avoir l'air malade | ||||
| krank werden | attraper une maladie | Verb | |||
| krank geschrieben sein | être en congé de maladie | Verb | |||
| angeblich krank sein | se dire malade | Verb | |||
| jmdn. krankschreiben irreg. | mettre qn en arrêt de maladie | mediz | Verb | ||
| krank | malade | Adjektiv | |||
| obschon krank | bien que malade | ||||
|
Ich bin krank. Befinden | Je suis malade. | ||||
|
Er ist deswegen krank. Befinden, Gesundheit | Il en est malade. | ||||
| befürchten krank zu werden | craindre de tomber malade | ||||
|
Sie ist krank geworden. Gesundheit | Elle est tombée malade. | ||||
| Ich bin krank gewesen. | J'ai été malade. | ||||
|
Sie sieht krank aus. Aussehen | Elle a l'air malade. | ||||
| rheumatisch Rheuma krank, Rheuma erkrankt | rhumatismal(e) | Adjektiv | |||
| Sogar der Arzt war krank. | Même le médecin a été malade. | ||||
|
Man sagt, sie seien krank. Information, Gerücht | On les dit malades. | ||||
| Aber sie ist doch krank! | Mais puisqu'elle est malade ! | ||||
|
Sie will krank gewesen sein. Skepsis | Elle prétend avoir été malade. | ||||
|
Sie soll krank gewesen sein. Vermutung | On dit qu’elle a été malade. | ||||
| Ich hoffe, ich werde nicht krank. | J'espère que je ne vais pas tomber malade. | ||||
|
Ich bedaure, dass du krank bist. Mitgefühl | Je regrette que tu sois malade. | ||||
|
Er tut, als wäre er krank. Verhalten | Il fait comme s’il était malade. | ||||
|
Alles waren krank, meine Mutter ausgenommen. Ausnahme | Ils étaient tous malades, ma mère excepteé. | ||||
| schwer krank, ernstlich erkrankt | gravement malade | Adjektiv, Adverb | |||
|
Das machte mich ganz krank/verrückt! Befinden | J'en étais malade ! | ||||
|
Er weiß, dass er unheilbar krank ist. Krankheiten | Il se sait incurable. | ||||
|
Allein der Gedanke an diese Arbeit macht mich krank. Befinden | Rien que de penser à ce travail me rend malade. | ||||
|
Ich wusste nicht, dass Sie so schwer krank waren. Wissen | J'ignorais que vous étiez si gravement malade. | ||||
|
Sie soll schwer krank sein. Man sagt, sie sei schwer krank. Information, Vermutung | Elle serait gravement malade. | ||||
|
leidend, unpässlich, krank souffrant {m}, souffrante {f} {Adj.}: I. erkrankt, krank; {übertragen} unpässlich; leidend, II. kränklich; | souffrant, -e | Adjektiv | |||
|
Hypochonder - m hypochondre {mf}: I. Hypochonder {m} / Mensch, der aus ständiger Angst vor Krankheiten, um krank zu sein, krank werden zu können, sich dadurch selbst schädigt, um dann sich krank zu fühlen, selbst wenn dieser gar nicht erkrankt sein würde; |
hypochondre m | mediz, psych | Substantiv | ||
| jmdn. krankschreiben | mettre qn en arrêt de travail | mediz | Verb | ||
|
Ich bin für 2 Wochen krankgeschrieben. Arbeit / (krank) | Je suis en congé de maladie pour 15 jours. | ||||
|
Kranker m - Kranke f | malade m, f | Substantiv | |||
|
Er wird immer kränker. Gesundheit, Krankheiten | Il est de plus en plus malade. | ||||
|
unheibarer Kranker m - unheilbare Kranke f | incurable m/f | Substantiv | |||
|
kränklich souffrant {m}, souffrante {f} {Adj.}: I. erkrankt, krank; {übertragen} unpässlich; leidend, II. kränklich; | souffrant, -e | Adjektiv | |||
|
angeschlagen malade {Adj.}: I. malad, malade / krank (sich entsprechend lustlos, unwohl, elend fühlen); II. {Wirtschaft} angeschlagen; | malade | wirts | Adjektiv | ||
|
Manipulation f manipulation {f}: I. Manipulation {f} / Handhabung {f}; Handbewegung {f}, Hantierung {f}, das Hantieren (Handhaben); II. {neuzeitlich}, {abwertend} Manipulation {f} / bewusster und gezielter Einfluss auf Menschen ohne deren Wissen und oft gegen deren Willen (z. B. mithilfe der Werbung, unter anderem werden hierbei sogar Hypnosetechniken gezielt eingesetzt); III. {neuzeitlich}, {abwertend} Manipulation {f} meist Plural / Machenschaft, undurchsichtiger Kniff; IV. {Technik} Ursprung geblieben} Manipulation {f} / Handhabung {f}, Verfahren {n} {übertragen}; V. {neuzeitlich}, {zum Schädigen des Menschen eingeführt} Manipulation {f} / das Anpassen der Ware (zum Nachteil und gegen das Wohl jedes einzelnen) zum Nachteil des Verbrauchers durch Sortieren, Mischen (krank machen, Gesundheit schädigen), durch Veredeln (hier wird auch nicht darauf geachtet, dass das Produkt 'edel' wird, sondern genau das Gegenteil ein Schlimmerwerden als auch bewusstes Schlimm-Machen wird herbei geführt), wie z. B. bei Tabak, Lebensmitteln, etc.; VI. {Medizin} Manipulation {f} / kunstgerechter und geschickter Handgriff; Anmerkung: I., IV., VI. sind im Ursprung geblieben, II., III. und V. wurden bewusst von anderen gezielt für ihre eigenen Machtinteressen umgekehrt, um somit gezielt Missbrauch zu fördern und Schädigungen herbei zu führen; |
manipulation f | mediz, milit, wirts, polit, techn, urspr., neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
|
Handhabung -en f manipulation {f}: I. Manipulation {f} / Handhabung {f}; Handbewegung {f}, Hantierung {f}, das Hantieren (Handhaben); II. {neuzeitlich}, {abwertend} Manipulation {f} / bewusster und gezielter Einfluss auf Menschen ohne deren Wissen und oft gegen deren Willen (z. B. mithilfe der Werbung, unter anderem werden hierbei sogar Hypnosetechniken gezielt eingesetzt); III. {neuzeitlich}, {abwertend} Manipulation {f} meist Plural / Machenschaft, undurchsichtiger Kniff; IV. {Technik} Ursprung geblieben} Manipulation {f} / Handhabung {f}, Verfahren {n} {übertragen}; V. {neuzeitlich}, {zum Schädigen des Menschen eingeführt} Manipulation {f} / das Anpassen der Ware (zum Nachteil und gegen das Wohl jedes einzelnen) zum Nachteil des Verbrauchers durch Sortieren, Mischen (krank machen, Gesundheit schädigen), durch Veredeln (hier wird auch nicht darauf geachtet, dass das Produkt 'edel' wird, sondern genau das Gegenteil ein Schlimmerwerden als auch bewusstes Schlimm-Machen wird herbei geführt), wie z. B. bei Tabak, Lebensmitteln, etc.; VI. {Medizin} Manipulation {f} / kunstgerechter und geschickter Handgriff; Anmerkung: I., IV., VI. sind im Ursprung geblieben, II., III. und V. wurden bewusst von anderen gezielt für ihre eigenen Machtinteressen umgekehrt, um somit gezielt Missbrauch zu fördern und Schädigungen herbei zu führen; |
manipulation f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 4:21:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch German krank
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken