pauker.at

Französisch German te ava kiribû (*ava kiribûyî mit Objekt, Obj. 2. Pers.Ez.)

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
mit avecPräposition
dich te
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
mit jdm gehen sortir avec qn
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Ich rede mit dir!
Konflikt, Erziehung
Je te parle !
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
klarstellen
Synonym:1. präzisieren
2. klarstellen
préciser
Synonym:1. préciser
2. préciser, souligner
Verb
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
zu tun haben mit avoir trait à
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
mit Leib und Seele corps et âme
Result is supplied without liability Generiert am 09.06.2024 21:40:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken