| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Menschen (m,pl) | des hommes (m, pl) | ||||
|
festnehmen Menschen |
capturer personne | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
riesige Menge (Menschen) f Quantität | un monde fou | Substantiv | |||
|
die Menschen verachten Abneigung | marcher sur les gens | ||||
|
Sechs Menschen erstickten. Unfall | Six personnes sont mortes d'asphyxie. | ||||
| Verhalten anderen Menschen gegenüber | comportement envers d'autres personnes | ||||
|
[Menschen]menge f, Masse f |
foule f | Substantiv | |||
| Hunderte von Menschen ertranken | Des centaines de personnes se sont noyées | ||||
| es wimmelt von Menschen | il y a foule | ||||
|
Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte f |
Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen DDHC f | polit, pol. i. übertr. S., NGO, Fiktion | Substantiv | ||
|
Ärzte sind auch nur Menschen. (Arzt) | Les médecins ne sont que des hommes. | ||||
| mit anderen Menschen Umgang haben | fréquenter d'autres personnes | ||||
|
wittern allg. bei Tieren; fig. bei Menschen |
flairer animal | fig, allg | Verb | ||
|
meckern allg. auch figürlich; Ziege, Menschen |
bêler chèvre; personne | fig, allg | Verb | ||
| Dem Taifun fielen 300 Menschen zum Opfer | Le typhon a tué 300 personnes | ||||
|
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere. Spruch; Meinung | Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes. | ||||
|
Bei dem Flugzeugabsturz kamen 96 Menschen ums Leben. Katastrophen | 96 personnes ont péri dans l'accident d'avion. | ||||
|
Bei dem Zusammenstoß kamen sechs Menschen ums Leben. Unfall | Six personnes ont péri dans la collision. | ||||
|
Tumult -e m tumulte {m}: I. Tumult {m} / a) Lärm {m}, Unruhe {f}; b) Aufruhr lärmender und aufgeregter Menschen, Aufruhr {f}; |
tumulte m | Substantiv | |||
|
Diese Tierkrankheit ist (auch) auf den Menschen übertragbar. Tierkrankheiten | Cette maladie animale est transmissible à l'homme. | ||||
|
Standbild -er n statue {f}: I. {allg.}, {fig.} Statue {f} / Standbild {n}, plastische Darstellung eines Menschen, Körpers oder Tieres; |
statue f | fig, allg | Substantiv | ||
|
Verschlusssache -n f Verschwörungspraktiken von und durch Menschen, die für das System und ihre niederen Interessen wirken |
document confidentiel m | recht, jur, Verwaltungspr, Privatpers., Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Aufruhr -en f tumulte {m}: I. Tumult {m} / a) Lärm {m}, Unruhe {f}; {excessive} Hektik {}; b) Auflauf lärmender und aufgeregter Menschen; Aufruhr {f}; |
tumulte m | Substantiv | |||
| Die Klassische Geflügelpest stellt für den Menschen keine Gefahr dar.www.admin.ch | La peste aviaire ne présente pas de danger pour l'homme.www.admin.ch | ||||
| Für Menschen mit Herzinsuffizienz wäre ein künstliches Herz die Rettung.www.admin.ch | Pour les personnes souffrant d’insuffisance cardiaque, un cœur artificiel serait salvateur.www.admin.ch | ||||
|
Humanphysiologie f physiologie humaine {f}: I. Humanphysiologie {f} / Wissenschaft von den normalen Lebensvorgängen beim Menschen; |
physiologie humaine f | Wiss | Substantiv | ||
|
Humanmedizin f médicine humaine {f}: I. Humanmedizin {f} / Teilgebiet der Medizin, der sich mit den Menschen befasst; |
médicine humaine f | mediz | Substantiv | ||
| Zur Markteinführung des neuen Hymermobils B-Klasse DynamicLine möchten wir Ihnen fünf dieser Menschen vorstellen.www.hymer.com | À l’occasion de l’introduction sur le marché du nouvel Hymermobil Classe-B DynamicLine, nous désirons vous présenter cinq de ces personnes.www.hymer.com | ||||
|
umherziehen irreg. nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen; | nomadiser | Verb | |||
|
nomadisieren nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen; | nomadiser | Verb | |||
|
zu Nomaden machen nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen; | nomadiser | Verb | |||
|
quälen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen; | poursuivre | fig | Verb | ||
|
plagen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen | poursuivre | fig | Verb | ||
|
gerichtlich belangen bedrängen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen; | poursuivre | jur | Verb | ||
|
verfolgen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen; | poursuivre | Verb | |||
|
fortsetzen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen | poursuivre | Verb | |||
|
Literaturkritik f critique de littérature {f}: I. Literaturkritik {f} / Beurteilung des Schrifttums durch einen Angestellten, Freischaffenden, Selbstständigen, eines Menschen; |
critique de littérature f | Substantiv | |||
|
Mortalität f mortalité {f}: I. Mortalität {f} / Sterblichkeit {f}; II. {Medizin} Mortalität {f} / Sterblichkeit {f}; {Fiktion} Sterblichkeitsziffer; Verhältnis der Zahl der Todesfälle zur Gesamtzahl der berücksichtigten Menschen; |
mortalité f | mediz, allg, Fiktion | Substantiv | ||
|
Hämatozoon ...zoen n hématozoon {m}: I. Hämatozoon {n} meist Plural / Parasiten, die im Blut anderer Menschen oder Tieres leben; |
hématozoon m | biolo, mediz | Substantiv | ||
|
Sexismus m sexisme {m}: I. Sexismus {m} / Haltung, Grundeinstellung, die allein darin besteht, einen Menschen aufgrund seines Geschlechts zu benachteiligen; |
sexisme m | Substantiv | |||
| Diese Schulen bieten jungen Menschen aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen und insbesondere Mädchen die Möglichkeit, einen Beruf zu erlernen.www.admin.ch | Ces écoles offrent aux jeunes défavorisés, en particulier aux filles, la possibilité d’apprendre un métier.www.admin.ch | ||||
| Technisches Wissen, unternehmerischer Pioniergeist, eine gehörige Portion Zielstrebigkeit und Fleiß − all dies zeichnete den Menschen Erwin Hymer aus.www.hymer.com | Des connaissances techniques, un esprit entrepreneur et pionnier, une bonne dose de détermination et de travail − voilà tout ce qui caractérisait Erwin Hymer.www.hymer.com | ||||
|
Paläanthropologie f paléanthropologie {f}: I. {wissenschaftliches Märchenfach / Märchengebiet} Paläanthropologie {f} / auf fossile Funde gegründete Wissenschaft vom vorgeschichtlichen Menschen und seinen Vorgängern; |
paléanthropologie f | Substantiv | |||
|
Anteil nehmen irreg. sympathiser {verbe}: I. sympathisieren / mit einem Menschen mitfühlen, die Anschauung eines Menschen teilen, einen Menschen unterstützen, einem Menschen zugeneigt sein; Anteil nehmen; | sympathiser | Verb | |||
|
Mikrokosmos und Mikrokosmus m microcosme {m}: I. Mikrokosmos {m} und Mikrokosmus {m} / die Welt der Kleinlebewesen; II.Mikrokosmos {m} und Mikrokosmus {m} / die Welt des Menschen als verkleinertes Abbild des Universums; Gegensatz Makrokosmos; |
microcosme m | biolo | Substantiv | ||
|
Physiognom -en n physiognome {m}: I. Physiognom {n} / Physiognomiker {m} / jmdn., der sich mit der Physiognomik beschäftigt, der die äußere Erscheinung eines Menschen deutet; |
physiognome m | Substantiv | |||
|
Komplexion -en f complexion {f}: I. {allg.} Komplexion {f} / Zusammenfassung {f}; II. {Anthropologie} Komplexion {f} / zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen; |
complexion -s f | allg, Anthropol. | Substantiv | ||
|
humaner machen humaniser {Verb}: I. humanisieren / humaner machen; II. humanisieren / in Bezug auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen des Menschen humaner, menschenwürdiger, menschlicher sozialer gestalten; | humaniser | Verb | |||
|
Vorschlag Vorschläge m suggestion {f}: I. Suggestion {f} / Anregung {f}, Vorschlag {m}; II. Suggestion {f} ohne Plural / Beeinflussung {f} (eines Menschen mit dem Ziel, ihn zu einem bestimmten Verhalten zu veranlassen); III. {f} Suggestion {f} / suggestive Kraft, Wirkung; |
suggestion f | Substantiv | |||
| Die rasche Krankheitserkennung ist deshalb von Bedeutung, weil jede nicht diagnostizierte Tuberkulose zu einer Zeitbombe werden und weitere Menschen anstecken kann.www.admin.ch | Une identification rapide est cruciale, chaque tuberculose non diagnostiquée constituant une bombe à retardement potentielle susceptible de contaminer d’autres personnes.www.admin.ch | ||||
|
Verkehr m, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen m transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen; |
transport -s m | Substantiv | |||
|
Attentismus m attentisme {m}: I. Attentismus {m} / abwartende Haltung; II. Attentismus {m} / Haltung eines Menschen, der seine Entscheidung zwischen zwei kämpfenden Parteien vom jeweiligen Erfolg einer der Parteien abhängig macht; III. {Wirtschaft} Attentismus {m} / abwartende Haltung beim Kauf von Rentenwerten; |
attentisme m | wirts, polit, allg, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
eine Politik durchsetzen zu Lasten der Menschen durchsetzen hat die allgemeine Bedeutung, dass man etwas durchsetzt zu Lasten, um andere zu bedrängen, peinigen, quälen der anderen Menschen; | poursuivre une politique | Verb | |||
|
Kleinkindbetreuung -en f Fiktion: Fachbereich, von Menschen ausgeübt, die einen Beruf haben, jedoch ihrer Hauptaufgabe dem eigenen Ruf folgen nie gefolgt sind |
secteur de la petite enfance m | Verwaltungspr, Beruf, Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
| Den meisten Menschen ist nicht bewusst, dass eine Blei-Säure-Batterie (eigentlich ein Akkumulator) in einem ständigen Wechsel von Entladung und Ladung funktioniert.www.varta-automotive.de | Beaucoup ne réalisent pas qu’une batterie plomb-acide se décharge et se recharge constamment.www.varta-automotive.de | ||||
| Ausserdem stärkt sie die Kohärenz des Schweizer Engagements für die Menschen vor Ort, die vielfach von den Folgen der verschiedenen Konflikte in der Region betroffen sind.www.admin.ch | Elle consolide aussi la cohérence de l’engagement suisse en faveur de la population locale, affectée de multiples façons par les différents conflits qui agitent la région.www.admin.ch | ||||
|
Regisseur -e m réalisateur {m}: I. {Biologie}, {Fachsprache} Realisator {m} / geschlechtsbestimmender Faktor in den Fortpflanzungszellen vieler Pflanzen, Tiere und des Menschen (z. B. das Geschlechtschromosom des Menschen); II. Realisator {m} / Hersteller {m}, Autor {m}, Regisseur {m} eines Films oder einer Fernsehsendung; |
réalisateur m | film, Beruf, TV | Substantiv | ||
|
fringsen fringser {Verb}: I. {1948 in Deutschland entstandenes Wort während der Aushungerphase nach dem 2. WK, aus Waggons / Containern wurden Lebensmittel von Menschen entnommen nach dem Kardinal Frings) fringsen | fringser | Verb | |||
| Das Engagement der DEZA in Eritrea ist Teil des Bestrebens, die Lebensbedingungen und Zukunftsperspektiven junger Menschen im Land langfristig zu verbessern.www.admin.ch | L’engagement de la DDC en Erythrée s’inscrit dans la volonté d’apporter une amélioration des conditions de vie et de perspectives pour les jeunes sur place à long terme.www.admin.ch | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:46:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German unzuverlässigen Menschen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken