| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
modulierte Schwingung -en f |
signal modulé m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
modulierte Pulsbreitensteuerung -en f |
commande à modulation de largeur d'impulsions f {abréviation: MLI} | techn | Substantiv | ||
|
modulierte Pulsbreitensteuerung -en f |
commande à modulation de largeur d'impulsions MLI -s f | techn | Substantiv | ||
|
modulierte Welle -n f |
signal modulé m | Telekomm. | Substantiv | ||
|
moduliertes Signal -e n |
signal modulé m | techn | Substantiv | ||
|
moduliertes Signal -e n |
onde modulée -s modulées f | techn | Substantiv | ||
|
Zustand des modulierten Signals m |
état du signal modulé m | techn | Substantiv | ||
| sich wellen | Konjugieren gondoler papier | Verb | |||
|
Viertel-Wellen-Sperrfilter - m |
filtre d'arrêt en quart d'onde m | elektriz. | Substantiv | ||
|
etw. umspielen wellen |
baigner qc onduler | Verb | |||
|
Viertel-Wellen-Sperrfilter - m |
filtre d'arrêt en quart d'onde m | elektriz. | Substantiv | ||
| (hohe) Wellen schlagen fig | faire des vagues | fig | |||
| ganz weiße Wellen | des vagues toutes blanches | ||||
|
Diese Angelegenheit hat Wellen geschlagen. Ereignis, Reaktion | Cette histoire a provoqué des remous. | ||||
|
Einteilung der Funkfrequenzen und Wellen f |
nomenclature des bandes de fréquences et des longueurs d'onde employées en radiocommunication f | techn | Substantiv | ||
|
Staub aufwirbeln fig; Wellen schlagen fig Ereignis | provoquer des remous | fig, übertr. | Verb | ||
|
undulatorisch undulatorique {Adj.}: I. {Physik}, {Militär} undulatorisch / in Form von Wellen, wellenförmig; | undulatorique | milit, phys | Adjektiv | ||
|
Welle -n f vague {f}: I. Welle {f}, Woge {f}; |
vague f | Substantiv | |||
|
Wellen f, pl Frisur |
ondulation (des cheveux) f | Substantiv | |||
|
undulieren onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | biolo, mediz, allg, übertr. | Verb | ||
|
Ondulation -en f ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere; III. {Physik} Undulation {f} / Wellenbewegung, Schwingung {f}; IV. {Geologie} Undulation {f} / Sattel- und Muldenbildung durch Orogenese; |
ondulation f | Substantiv | |||
|
wellen onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
wellenartig verlaufen irreg. onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
hin und her wogen onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
Wellen schlagen irreg. onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
ondulieren onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
sich wellen onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
Astasie f astasie {f}: I. {Medizin} Astasie {f} / Unfähigkeit zu stehen (manchmal bei Hysterie, etc.); II. Astasie / Beeinflussung der menschlichen Körper, anderer Lebewesen durch störende äußere Einflüsse oder äußere Kräfte, wie Erdmagnetismus, Schwerkraft, so sagte man Einst, jedoch gibt es, um dieses zu erreichen seit langer Zeit, eingesetzte und durch menschenhanderschaffene Technik (durch Wellen, Frequenzen, etc.) |
astasie f | mediz, milit, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Welle phys -n f |
onde f | phys, techn | Substantiv | ||
|
Fotom auch Photom -e n photome {m}: I. {Medizin} Fotom auch Photom {n} meist Plural / Wahrnehmung einzelner Menschen für viele andere Menschen nicht sichtbar aufgrund eines zu geringen Bewusstseins (ca. 3 - 7% Prozent Bewusstsein von 100%, welches bewusst die Sinne trübt wie die Augen; der verbleibende andere Rest ist reines Un(ter)Bewusstsein) vorhandene Licht- oder Farberscheinungen in Gestalt von Wolken, Wellen, Schatten; |
photome m | mediz | Substantiv | ||
|
undulatorisch undulatorique {Adj.}: I. {Physik}, {Militär} undulatorisch / in Form von Wellen, | ondulatorique | milit, phys | Adjektiv | ||
|
wellenförmig undulatorique {Adj.}: I. {Physik}, {Militär} undulatorisch / in Form von Wellen, | ondulatorique | milit, phys | Adjektiv | ||
|
Undulation -en f ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere; III. {Physik} Undulation {f} / Wellenbewegung, Schwingung {f}; IV. {Geologie} Undulation {f} / Sattel- und Muldenbildung durch Orogenese; |
ondulation f | geolo, phys | Substantiv | ||
|
Gleichrichtung -en f démodulation {f}: I. Demodulation {f} / Abtrennung der durch einen modulierten hochfrequenten Träger übertragenen niederfrequenten Schwingung in einem Empfänger; Gleichrichtung {f}; |
démodulation f | Substantiv | |||
|
Demodulation -en f démodulation {f}: I. Demodulation {f} / Abtrennung der durch einen modulierten hochfrequenten Träger übertragenen niederfrequenten Schwingung in einem Empfänger; Gleichrichtung {f}; |
démodulation f | Substantiv | |||
|
wellig, wellenförmig ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen) | ondulé(e) | Adjektiv | |||
|
Interferenzfarbe -n f couleur d'interférence {m}: I. Interferenzfarbe {f} / von Dicke und Doppelbrechung eines Kristalls abhängige Farbe, die beim Lichtdurchgang durch eine Kristallplatte auftritt und durch die Interferenz der beiden polarisierten Wellen bedingt ist; |
couleur d'interférence m | Substantiv | |||
|
gewellt, gewogen, hin- und gewogen ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen) | ondulé(e) | Adjektiv | |||
|
Höhe der Besucherzahl f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Ondulé -s m ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen) |
ondulé -s m | Textilbr. | Substantiv | ||
|
Verkehrsdichte -n f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Schwingungszahl, Periodenzahl -en f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | phys | Substantiv | ||
|
Zustrom -ströme m fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Häufigkeit -en f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Frequenz -en f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | mediz, phys, allg | Substantiv | ||
|
Kardanantrieb -e m propulsion de cardan {f}: I. Kardanantrieb {m} / nach dem italienischen Erfinder Cardano, gestorben ca. 1576, Antrieb über ein Kardangelenk, ein Verbindungsstück zweier Wellen, das durch wechselnde Knickung Kraftübertragung unter einem Winkel gestattet; |
propulsion de cardan f | Substantiv | |||
|
Zurückgeäußerte n réflexion {f}: I. Reflexion {f} das Zurückwerfen von Licht, elektromagnetischen Wellen, Schallwellen, Gaswellen und Verdichtungsgrößen an Körperoberflächen; Spiegelung {f}; II. Reflexion {f} / das Nachdenken; Überlegung {f}, Betrachtung, vergleichendes und prüfendes Denken; Vertiefung in einen Gedankengang; III. {Remarque} Reflexion {f} / Äußerung, das Zurückgeäußerte {n}; |
réflexion f | Substantiv | |||
|
Spiegelung -en f réflexion {f}: I. Reflexion {f} das Zurückwerfen von Licht, elektromagnetischen Wellen, Schallwellen, Gaswellen und Verdichtungsgrößen an Körperoberflächen; Spiegelung {f}; II. Reflexion {f} / das Nachdenken; Überlegung {f}, Betrachtung, vergleichendes und prüfendes Denken; Vertiefung in einen Gedankengang; III. {Remarque} Reflexion {f} / Äußerung, das Zurückgeäußerte {n}; |
réflexion f | Substantiv | |||
|
Relaisstation -en f station de relais {f}: I. {Militär}, {Historie} Relaisstation {f} / Station für den Pferdewechsel im Postverkehr und beim Militär; II. Relaisstation {f}/ bei Wellen mit geradliniger Fortpflanzung Zwischenstelle zur Weiterleitung von Fernseh- und UKW-Tonsendungen vom Sender zum Empfänger; |
station de relais -s f | milit, elekt, allg, hist | Substantiv | ||
|
Radar auch m n radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f}; |
radar m | Substantiv | |||
|
Radaranlage -n f radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f}; |
radar abréviation m | Substantiv | |||
|
Sendung -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Entleerung -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | mediz | Substantiv | ||
|
Emission -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | mediz, phys, allg, Fachspr., schweiz., Bankw. | Substantiv | ||
|
Ausstrahlung f, das Aussenden -en; -- f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Luftverunreinigung -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission f | Substantiv | |||
|
Ausströmung, das Ausströmen -en; -- f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Aussendung, das Aussenden -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Ausgabe -n f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Bankw. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 13:56:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German modulierten Wellen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken