concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
imagisme {m}: I. Imagismus {m} / englisch-amerikanische Bewegung von etwa 1912 - 1917, die für die Lyrik den Wortschatz der Alltagssprache forderte und dabei höchste Präzision und Knappheit des Ausdrucks und Genauigkeit des dichterischen Bildes erstrebte;
raffinement {m}: I. Raffinement {n} / höchste Verfeinerung {f}; II. Raffinement {n} / mit einer gewissen Durchtriebenheit und Gerissenheit, berechnendes Handeln, um andere zu beeinflussen; III. {Kunst}, {Technik} Raffinesse {f} / besondere, künstlerische, technische Vervollkommung, Feinheit; IV. {übertragen} Raffinesse {f} / schlau, gerissen, ausgeklügelte Vorgehensweise;
raffinement {m}: I. Raffinement {n} / höchste Verfeinerung {f}; II. Raffinement {n} / mit einer gewissen Durchtriebenheit und Gerissenheit, berechnendes Handeln, um andere zu beeinflussen; III. {Kunst}, {Technik} Raffinesse {f} / besondere, künstlerische, technische Vervollkommung, Feinheit; IV. {übertragen} Raffinesse {f} / schlau, gerissen, ausgeklügelte Vorgehensweise;
générel {m} générelle {f} und général {m}, générale {f} {Adj.}: I. general, general…, General...; {Neubildung} generell / alles umfassend, alles und alle betreffend; zur Gattung gehörend, allgemein; II. general, general…, General...; {Neubildung} generell / oberste(r), höchste(r, -s); III. generell und general / allgemein, allgemeingültig, im Allgemeinen, für viele Fälle derselben Art zu treffend; Gegensatz: speziell und spezial; IV. {général, m} General {m} ohne Plural / a) (höchster) Dienstgrad der höchsten Rangklasse der Offiziere; b) Offizier dieses Dienstgrades; V. {général, m} General {m} / oberster Vorsteher eines katholischen geistlichen Ordens oder einer Kongregation b) oberster Vorsteher der Heilsarmee;
générel {m} générelle {f} und général {m}, générale {f} {Adj.}: I. general, general…, General...; {Neubildung} generell / alles umfassend, alles und alle betreffend; zur Gattung gehörend, allgemein; II. general, general…, General...; {Neubildung} generell / oberste(r), höchste(r, -s); III. generell und general / allgemein, allgemeingültig, im Allgemeinen, für viele Fälle derselben Art zu treffend; Gegensatz: speziell und spezial; IV. {général, m} General {m} ohne Plural / a) (höchster) Dienstgrad der höchsten Rangklasse der Offiziere; b) Offizier dieses Dienstgrades; V. {général, m} General {m} / oberster Vorsteher eines katholischen geistlichen Ordens oder einer Kongregation b) oberster Vorsteher der Heilsarmee;
Fanal {n}: I. Feuer-, Flammenzeichen; Leuchtfeuer {n}; II. Fanal {n} / Ereignis, Tat, Handlung als weithin erkennbares und wirkendes, Aufmerksamkeit erregendes Zeichen, das eine Veränderung, den Aufbruch zu etwas Neuem ankündigt
Fanal {n}: I. Feuer-, Flammenzeichen; Leuchtfeuer {n}; II. Fanal {n} / Ereignis, Tat, Handlung als weithin erkennbares und wirkendes, Aufmerksamkeit erregendes Zeichen, das eine Veränderung, den Aufbruch zu etwas Neuem ankündigt