pauker.at

Französisch German Gericht mit Beilage

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Gericht -e
n

Speise
le plat
m
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gericht
n

Justiz
tribunal
m
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Gerichtssaal ...säle
m

Gericht
salle f d'audience; prétoire
m

tribunal
Substantiv
Dekl. Schwurgericht -e
n

Justiz, Gericht
cour d'assises
f
recht, relig, jur, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Gericht n, Speise f
n

Speisen
plat
m

cuisine
Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
mit avecPräposition
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Gericht n mit Beilage
Speisen
de bons petits plats
m, pl
Substantiv
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit Beilage garni
verbunden mit relié, e à
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit etw überziehen farcir
Entrecote mit Beilage
n
entrecôte garni
f
Substantiv
Steak mit Beilage
n

Speisen
steak garni
m
Substantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit jdm gehen sortir avec qn
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Beilage
f
encart
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Beilage
f
annexe
f
Substantiv
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
mit Leib und Seele corps et âme
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2025 15:11:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken