auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German engen oder schmalen Stellen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
adjective
öde
öder
am ödsten
stecken,
stechen,
stellen
transitiv
Beispiel:
Die Wespe stach Liisa in die Wange.
pistää
Beispiel:
Ampiainen pisti Lisaa poskeen.
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
▶
stellen
seisauttaa
riista
Verb
▶
stellen
asetta
Verb
Oder-Neiße-Linie
Oder-Neiße-linja
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
versetzen,
stellen
siirtää
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
in
Rechnung
stellen
intransitiv
Beispiel:
Die Firma stellt das Zustellen der Ware den Kunden in Rechnung.
laskuttaa
Beispiel:
Yritys laskuttaa asiakkaita tavaran kotiinkuljetuksesta.
Verb
Verschwinde!
Katoa!
oder
Häivy!
Interjektion
stellen,
setzen,
legen
asettaa
in
Aussicht
stellen
Beispiel:
Markku stellte mir mehr Gehalt in Aussicht.
luvata
Beispiel:
Markku lupasi minulle lisää palkkaa.
(hinein-)legen,
stellen
panna,
panen
(hin-)stellen;
platzieren
sijoittaa
setzen,
stellen,
legen
laittaa
eine
Frage
stellen
esittää
kysymys
stellen,
setzen,
legen
laittaa
(=
panna)
einem
eine
Falle
stellen
asettaa
verkkojaan
jklle
setzen,
stellen,
legen;
anziehen
panna
einem
ein
Bein
stellen
kampittaa
stellen,
legen,
setzen,
ficken
panna
jemanden
zur
Rede
stellen
saattaa
joku
vastuunalaiseksi
Verb
entweder
-
oder
joko
-
tai
oder
auch
joskin,
vaikka
oder
(ausschließend)
vai
Autobahnauffahrt
f
moottoritien
liittymä
oder
sisäämajokaista
Substantiv
so
oder
so
oli
niin
tai
näin
Autobahnausfahrt
f
moottoritien
liittymä
oder
ulosmenokaista
Substantiv
oder
aber
tai
mutten
sich
behaupten
pitää
pintansa
[oder]
puolensa
stechen;
setzen,
stellen,
legen
pistää
oder
(in
Aussagesätzen)
tai
sich
dumm
stellen
tekeytyä
tyhmäksi
in
Frage
stellen,
in
Zweifel
ziehen
asettaa
kyseenalaiseksi
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
nousta
takajaloilleen
oder,
beziehungsweise
(bzw.)
tahi
Konjunktion
Zusammen
oder
separat?
Yhteen
vai
erikseen?
oder
(nicht
ausschließend)
tai
oder,
bzw.,
also
eli
oder
(in
Fragesätzen)
vai
Glaub
es
oder
nicht!
Usko
tai
älä!
bis
(wann
oder
wohin)
saakka
(wohin+saakka)
oder,
mit
anderen
Wörtern
eli
auf
den
Kopf
stellen;
umstürzen;
revolutionieren
mullistaa
Verb
jemandem
Grüße
von
jemandem
ausrichten
sanoa
(oder)
viedä
terveisiä
jklle
jklta
...
oder
englisch?
...
tai
englantia?
der
eine
oder
andere
yksi
ja
toinen
begeistert
oder
entzückt
sein
olla
innoissaan
entweder
heute
oder
morgen
joko
tänään
tai
huomenna
berichtigen,
richtig
stellen,
überprüfen
transitiv
Example:
Überprüfe die Abfahrtszeit des Zuges anhand des Fahrplans!
tarkistaa
Beispiel:
Tarkista aikataulusta junan lähtöaika!
Verb
Dose
oder
Tetrapak
für
Flüssigkeiten
tölkki
zeitlich
schaffen
ehtiä,
ehdin,
ehdin,
ehtinyt
(1)
(+Grundform
oder
-maan)
mehr
oder
weniger
enemmän
tai
vähemmän
Möchten
Sie
Kaffee
oder
Tee?
haluatteko
kahvia
vai
teetä?
ein
oder
zweimal
pro
Woche
kerran
tai
pari
viikossa
Zu
uns
oder
zu
euch
?
meille
vai
teille?
früher
oder
später
aiemmin
tai
myöhemmin
wohl
oder
übel
hyvällä
tai
pahalla
unterstellen,
unterordnen;
unterwerfen;
jmdm
etw
überlassen/anheim
stellen
alistaa
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 11:27:12
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X