| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| dort drüben | over there | ||||
| gebeugt über | hunched over | ||||
| umkippen, sich überschlagen | turn over | ||||
| übrig | left over | ||||
| da drüben | over there | ||||
| hingerissen | bowled over ugs | Adjektiv | |||
| Zwischenstop | a stop-over | ||||
| jetzt hab dich nicht so, nimm dich nicht so wichtig | get over yourself | ||||
| über (Präpos.) | over | Präposition | |||
|
überfahren mit Fahrzeug | run over | Verb | |||
| aus, übermäßig, vorbei | over | ||||
| hinüber | over | Adverb | |||
| herüber | over | ||||
| hinüberlaufen | run over | Verb | |||
|
überzählen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | count over | Verb | |||
|
betrügen transitiv ein doppeltes Spiel treiben | double-cross | übertr. | Verb | ||
| durchgekreuzt, kreuzten | crossed | ||||
|
übermalen english: paint {verb} I. {v/t} (Bild) malen; {fig.} ausmalen, schildern; II. anmalen, ausmalen, bemalen, anstreichen; (Auto) lackieren; III. (Mittel) auftragen, (Hals, Wunde) auspinseln, aufpinseln (auf die betreffende Stelle); IV. schminken; V. malen; VI. streichen; VII. sich schminken (humoristisch, allg.: sich anmalen); VIII. {s} (Anstrich, Öl-)Farbe {f}; (Auto) Lack {m}, Tünche {f}; IX. Schminke {f}; X. {Medizin} Tinktur {f}; | paint over | Verb | |||
|
sich nach vorne beugen intransitiv english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f}; | bend over | Verb | |||
|
sich herüberbeugen intransitiv english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f}; | bend over | Verb | |||
| über den Berg sein | be over the worst | ||||
| sie übergibt | she's handing over | ||||
| Sie ging ihre Notizen durch. | She went over her notes. | ||||
| verteilt über ein großes Gebiet | spread over a large area | ||||
| stolpern über intransitiv | trip over | Verb | |||
| überhängt | hangs over | ||||
| Das wars dann wohl ! | Game over ! | ||||
| aushändigend | handing over | ||||
| drüben | over there | Adverb | |||
| sich sehr anstrengen übertr. intransitiv | bend over backwards | fig, übertr. | Verb | ||
| ausgehändigt | handed over | ||||
| herüber kommen | coming over | ||||
| herrufend | calling over | ||||
| gestülpt | put over | ||||
| die Kontrolle übernehmen | take over | Verb | |||
| Kreuzungs... | cross-over | ||||
|
Übertritt m | passes over | Substantiv | |||
| Überstrom... | over-current | ||||
|
Überfuhr f | ran over | Substantiv | |||
| (Bücher) wälzen, etwas genau studieren, über etwas brüten | pore over | Verb | |||
| aus der Deckung kommen, seine Deckung aufgeben, aus der Versenkung auftauchen | break cover | Verb | |||
| sich ein Bein ausreißen übertr. intransitiv | bend over backwards fam. | übertr., fam. | Verb | ||
| etwas übergehen | (to) skip over | Verb | |||
| die Sprache verschlagen intransitiv | bowl over | Verb | |||
| darüberstreuen | scatter over | Verb | |||
| da/dort drüben | over there | ||||
| aufpassen auf | watch over | Verb | |||
| umdrehen transitiv | turn over | Verb | |||
| prolongieren | roll over | Verb | |||
| (u.a.) in die Hose rutschen | flop over | ||||
| hinüberreichen | reach over | Verb | |||
| jem., der zuviel Persönliches in den sozialen Medien preisgibt | over-sharer | Substantiv | |||
| herüber | over here | ||||
| übertriebene Höflichkeit | over-politeness | ||||
| umschalten TV | turn over | Verb | |||
| umfallen | go over | Verb | |||
|
Übernahme f | take over | Substantiv | |||
| vernarbend | scaring over | ||||
| an die Seite fahren, rechts ranfahren | pull over | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:03:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German crossed over
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken