pauker.at

Englisch German the Big Apple

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
groß, stark big
die Front, das Militär The Front
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
dasselbe the same
ältere Menschen the elderly
dick big, fat
die Welt erobern conquer the world
das Problem angehen address the issue
wöchentlich by the weekAdjektiv
vorne, im vorderen Teil at the front
New York Big Apple ugsgeogrSubstantiv
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
vor Kurzem the other day
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
im Wesentlichen in the main
im Dorf herumstreifen stroll the town
Nimm alles! Take the lot!
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
auf Zeit against the clock
idenifizieren Sie sich mit der Aufgabe identify the task
identifiziere die Aufgabe identify the task
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
Vorsicht Stufe! Mind the step!
die richtige Reihenfolge the correct order
am Telefon on the telephone
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
im Augenblick at the moment
am Ende at the end
am Ende in the end
im Moment at the moment
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
Mach auf! Get the door!
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
Dekl. Apfel
m
appleSubstantiv
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
je ..., umso/desto the..., the ...
groß, schwer, wichtig big
groß; auch großzügig big
fasch herum the wrong way round
abhängig (... on the context) depending
große Sache big deal ifml
einen Looping machen, Looping drehen loop the loop
Dekl. Kiesstrand
m
the shingleSubstantiv
den Szenejargon beherrschen talk the talkVerb
die Jury the judgesSubstantiv
Dekl. Gehalt
n
the wageSubstantiv
den Mumm haben have the guts umgsp, übertr.Verb
Dekl. Windböe
f
the squallSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
quetschen Körperteil
english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung;
bruise part of the body Verb
fliehen aus
english: flee (verb): I. fliehen, flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen, meiden;
Konjugieren flee the country Verb
Gähnkrampf
m

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
the gapes
pl
humor.Substantiv
die öffentliche Sicherheit wahren keep the peace Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Verb
verschwinden
das Lächeln verschwand
disappear
the smile disappeared
Verb
Schnabelsperre
f

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
the gapes
pl
Tiermed.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.05.2024 23:29:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken