| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Behandlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
treatment | | Substantiv | |
|
Dekl. Gen-Behandlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
genetic therapy | | Substantiv | |
|
Dekl. Sonderbehandlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(=besondere Behandlung,Bevorzugung) |
special treatment | | Substantiv | |
|
Dekl. Behandlung ffemininum, Heilverfahren nneutrum, Therapie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
therapy | | Substantiv | |
|
Dekl. Bedienung ffemininum, Behandlung ffemininum, Handhabung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
handling | | Substantiv | |
|
Dekl. Evangelium n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Gen Z-Sprachgebrauch) |
gospel = holy tea | | Substantiv | |
|
Dekl. Gott
(Gen Z-Sprachgebrauch) |
top G | | Substantiv | |
|
Methode der Behandlung |
approach | | | |
|
Gen n |
gene | | Substantiv | |
|
Angehörige(r) der Generation Z
(Gen Z) |
Gen Zer | | Substantiv | |
|
Dekl. Generation f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
generation, ifml gen | | Substantiv | |
|
falsche Behandlung |
mistreatment | | Adjektiv | |
|
in Behandlung |
on service | | | |
|
vorstationäre Behandlung f |
preadmission treatment | medizMedizin | Substantiv | |
|
nachstationäre Behandlung f |
postdischarge treatment | | Substantiv | |
|
schlechte Behandlung |
mistreatment | | | |
|
Behandlung gegen |
treatment for | | | |
|
medizinische Behandlung |
medication | | | |
|
echt / wirklich
Abkürzungen |
gen = genuinely | | | |
|
Generation Z (zw. 1995 und 2010 geboren)
(Gen Z) |
Gen Z, Gen Zer | | | |
|
gen Himmel gerichtet |
heavenward | | | |
|
Behandlung in Notaufnahme f |
treatment in emergency room | | Substantiv | |
|
faire Behandlung, Chancengleichheit |
fair go (Austr.) | | | |
|
Bibliotheken berichten einen Aufwärtstrend bei den Gen Z-Nutzern. |
Libraries are reporting an uptick in Gen Z users. | | | |
|
Sorgfalt ffemininum, Behandlung ffemininum, Pflege f |
care | | Substantiv | |
|
in ärztlicher Behandlung sein |
to be under medical treatment | | Verb | |
|
Jesus
(Gen Z-Sprachgebrauch) |
devine bro | | | |
|
ungerechte / unfaire Behandlung, ungerechte / unfaire Sache |
raw deal idiom | | | |
|
medizinische Hilfe, ärztliche Behandlung |
medical attention | | | |
|
bereits in Behandlung sein |
be already on service | | | |
|
Dekl. CEO - der Beste sein bei dem, was er tut m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gen Z |
CEO - are the best at what they do | | Substantiv | |
|
etw. ist großartig
(Gen Z) |
sth. is fire = sth. is great | | | |
|
Dekl. Lasermedizin f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
laser medicine: I. Lasermedizin {f} / Behandlung von Krankheiten mit Laserstrahlen; |
laser medicine | medizMedizin | Substantiv | |
|
Gen X - Leute, geboren zwischen den Mitt-1960ern und den späten 1970ern. |
Gen Xers = Generation X - people born between the mid-1960s and the late 1970s | | | |
|
Gen Y und Millenials - Leute, geboren zwischen den frühen 1980ern und späten 1990ern. |
Gen Yers = Generation X and millennials - people born between early 1980s and the late 1990s | | | |
|
Muss ich für die Behandlung bezahlen? |
Do I have to pay for the treatment? | | | |
|
Der Ausdruck "girlboss" wird von der Generation Z als beides empfunden - positiv und negativ.
(Gen Z) |
The term "girlboss" is perceived by Gen Z as both - positiveley and negatively. | | | |
|
Wir drehen echt durch!
Abkürzungen |
We are gen freaking out!
(SMS-Sprache) | | | |
|
Generation Y sind die, die zwischen 1981 und 1996 geboren wurden, Mitglieder von Gen Z wurden geboren zwischen 1997 und 2012. |
Millennials are those born between 1981 and 1996, members of Gen Z were born between 1997 and 2012. | | | |
|
Erziehung, Behandlung durch die Eltern; Übernehmen von Elternaufgaben |
parenting | | | |
|
einen außergewöhnlichen Job bei etw. machen
(Gen Z) |
slay = do an exceptional job at sth. | | | |
|
jem. gab eine schnelle und geistreiche Antwort
(Gen Z) |
so. clapped back = so. gave a quick and witty answer | | | |
|
Werbung bei -en f
dringende Bitte; Aufruf an, Mahnung an; Werbung (bei); Aufforderung (gen. |
appeal to -s | | Substantiv | |
|
Aufforderung Gen.Genetik -en f
dringende Bitte; Aufruf an, Mahnung an; Werbung (bei); Aufforderung |
appeal to | Gen.Genetik | Substantiv | |
|
im Bett gammeln
(=absolute Verweigerung von Produktivität - Gen Z-Ausdruck) |
bed rot | | Verb | |
|
rizz ist das britische Wort des Jahres von 2023.
(Gen Z) |
rizz is the 2023 British word of the year. | | | |
|
Ein "girlboss" ist eine Frau, die die Arbeit über alles stellt.
(gen Z) |
A girlboss refers to a woman who puts work before everything else. | | | |
|
Jem. mit "rizz" ist reizend. Das Wort kommt von Charisma.
(Gen Z) |
So. with "rizz" is charming. The world comes from charisma | | | |
|
Eine Art der Behandlung, die Tiere gegen Erkrankung schützt ist eine Impfung. |
A form of treatment that protects animals against a disease is called a vaccination. | | | |
|
Im TikTok account Gen Z Bibelgeschichten wird Gott "top G" genannt, Jesus ist der "göttliche Bruder" und das Evangelium ist "die heilige Geschichte"
Religionen = Faschismus / Narzismus |
On the TikTok account Gen Z Bible Stories, God is called the “top G”. Jesus is the “divine bro” and the gospel is the “holy tea”.
bro {N.Am.,ifml} brother/Bruder, tea {ifml}- Geschichten | FiktionFiktion | | |
|
Ein "girlboss" ist eine Frau, die als ihr eigener Chef agiert.
(Gen Z) |
A "girlboss" is a woman who acts as her own boss. | | | |
|
Dekl. Oberst -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en; II. {Druckwesen} Kolonel {f} / Schriftgrad von sieben Punkt ca. 2,5 mm Schrifthöhe; |
colonel -s | militMilitär | Substantiv | |
|
Selbstverständlich haben Sie das Recht, eine Teilnahme abzulehnen – ohne Nachteile für Ihre Behandlung. |
You have the right to refuse and will not be at a disadvantage with regard to your treatment. | | | |
|
Die Patientendokumentation muss während mindestens 10 Jahren nach Abschluss der letzten Behandlung aufbewahrt werden. |
Patient documentation must be kept for at least 10 years following the patient's last treatment. | | | |
|
Angehörige(r) der Generation Z (Wortspiel mit "boomer")
(Gen Z,geb.zw.1995 u.2010) |
Zoomer | | Substantiv | |
|
Die Abkürzung "TL;DR" steht für - zu lange; habe es nicht gelesen.
(Gen Z) |
The aronym "TL;DR" stands for - too long; didn't read. | | | |
|
Oh mein Gott, sie hat sich selber total umgewandelt und schaut fantastisch aus. |
Oh, my God, she’s transformed herself and looks amazing. = Gen Z: omg, she’s had such a glow up | | | |
|
Du benimmst dich auf eine Art, die total übertrieben ist. |
You’re behaving in a way that is completely over the top. = Gen Z: you’re being so extra right now
GenZ | | | |
|
Kolonel -- f
colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en; II. {Druckwesen} Kolonel {f} / Schriftgrad von sieben Punkt ca. 2,5 mm Schrifthöhe; |
colonel -- | Druckw.Druckwesen | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 15.07.2025 23:05:30 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit 4 |