Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Hedge-Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hedging relationship Substantiv
Dekl. Start-Start-Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
start-start relationship Substantiv
Dekl. (enge) Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rapport Substantiv
Dekl. Verbindung f femininum , Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tie, relatedness Substantiv
Dekl. Pflege einer vertrauensvollen Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rapport building Substantiv
Dekl. (persönliche / vertrauensvolle) Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rapport Substantiv
Dekl. Lieferanten-Material-Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vendor-material relationship Substantiv
Dekl. Material-Lieferanten-Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
material-vendor relationship Substantiv
Dekl. Partner m maskulinum , Partnerin (Beziehung) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
significant other Substantiv
Dekl. Beziehung f femininum , junge Liebe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
courtship Substantiv
Dekl. Person, mit der man eine Beziehung hat f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
romantic partner Substantiv
gestörte Beziehung
mismatch Substantiv
ohne Beziehung
unrelated
oberflächliche Beziehung
shallow relationship Redewendung
familiäre Beziehung
tie
Beziehung (zu) f
concern (with) Substantiv
klassische Beziehung f
classic dependency Substantiv
gegenseitige Beziehung
interrelationship
erlaubte Beziehung f
allowed relationship Substantiv
langjährige Beziehung
long-standing relationship
feste Beziehung f
committed relationship Substantiv
zwischenmenschliche Beziehung f
human relation Substantiv
Beziehung aufbauen
build a bond Verb
parasoziale Beziehung
parasocial relationship
verworrene Beziehung
tangled relationship
dynamische Pegging-Beziehung f
dynamic pegging relationship Substantiv
in Beziehung stehend
correlated
Beziehung f femininum , Relation f
relational Substantiv
in jeder Beziehung
in every respect
in dieser Beziehung
in this regard
in Beziehung stehen
be related Verb
fixierte Pegging-Beziehung f
fixed pegging relationship Substantiv
auseinander gehen Beziehung
break up, split up Verb
eine Beziehung / Verbindung verbessern
improve a relationship
seine Beziehung zerstörend zu
blighting its relationship to
eine (ernsthafte) Beziehung aufbauen
build a (meaningful) relationship Verb
in keinerlei Beziehung stehen zu
bear no relation to
Beziehung,Verhältnis mit/zu jem.
relationship with/to sb
etw. zu etw. in Beziehung setzen
relate sth. to sth. Verb
zu etw. eine Beziehung aufbauen
bond with sth. Verb
zu jem. eine Beziehung aufbauen
bond with sb. Verb
durch eine Pegging-Beziehung verknüpfen
peg Verb
Hinsicht f femininum , Beziehung f femininum , achten, respektieren
respect
Wir beendeten unsere Beziehung nach einem Jahr. Wir passten einfach nicht zusammen.
We ended our relationship after a year. We just weren't that compatible.
sich verbinden (menschlich), eine Beziehung aufbauen
bond Verb
etw. mit etw. in Beziehung bringen / - verlinken
link sth. to sth.
Einbindung in die Gesellschaft; auch: Kontakte, Beziehung
socialization Substantiv
ein Auftauen in der Beziehung scheint unwahrscheinlich
a thaw in the relationship seems unlikely
Investieren Sie in die Beziehung und zeigen Sie Wertschätzung.
Invest in the relationship and show appreciation.
Menschen in einer "situationship" haben eine zwanglose romantische Beziehung.
People in a situationship have an informal romantic relationship.
Die Beziehung zwischen Thomas und Annika ist sehr gut.
The relationship between Thomas and Annika is very well.
Normalerweise definieren wir unsere Beziehung als platonisch oder sexuell, aber eine "situationship" ist beides.
Normally, we define our relationships as platonic or sexual, but a “situationship” is both.
In Asien feiert der Singles-Tag, am 11. November jene, die in keiner Beziehung sind.
In Asia, Singles' Day,on 11 November, celebrates those who are not in a relationshipl.
Eine böse E-Mail kann auf Dauer ihrer Beziehung mit einem Mitarbeiter schaden.
One bad email can permanently damage your relationship with a co-worker.
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dependency Substantiv
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relationship Substantiv
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relation Substantiv
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
correlation Substantiv
Dekl. Zusammenstellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration -s übertr. übertragen Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:39:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2