Lektion 17 |
Deutsch | Türkisch | Vorrat | Stufe | Raus |
(sich) irren, sich täuschen, einen Fehler machen
Irrtum |
yanılmak
(yanlış = Fehler) |
abfahren verbVerb; aufstehen verbVerb |
kalkmak | evtl. falsch |
Aufbewahrung ffemininum, Gepäckaufbewahrung |
emanet |
bequem, behaglich |
rahat |
Besuch mmaskulinum (den man jmd. macht) |
ziyaret |
Brücke |
köprü | evtl. falsch |
Brücke |
köprü | Ersetze |
danach advAdverb, hiernach advAdverb, von jetzt an |
bundan sonra |
Das Schiff ist abgefahren. |
Vapur kalkmış. |
Das Schiff ist schon abgefahren.
(abfahren) |
O vapur kalktı bile.
(kalkmak) |
Die Reihe kommt an Sie. / Sie kommen an die Reihe.
Reihenfolge |
Sıra kendisine geliyor. |
Eigentlich wollte sie ihre Tante erst bei der Rückfahrt besuchen.
Besuch |
Aslında teyzesine ancak dönüşte uğrayacaktı. (> uğramak) |
einerseits advAdverb; andererseits advAdverb |
bir yandan |
eingestellt [Uhr] |
ayarlı |
einmal Yalova, bitte |
bir tane Yalova, lütfen | evtl. falsch |
entsprechend, gemäß, nach |
-e göre |
Er/Sie kann es erreichen. |
Ona yetişebilir. (> yetişmek) |
Er/Sie wartet in der Schlange vor dem Schalter.
(warten) |
Gişenin önündeki kuyrukta bekliyor. |
erreichen können |
-e yetişebilmek |
Es fällt ihr plötzlich ein.
Überlegung / (einfallen) |
Birden aklına geliyor.
(aklına gelmek = in den Sinn kommen) |
Es fällt ihr/ihm ein. |
(Onun) aklına geliyor. |
Es ist doch erst neun nach drei.
Uhrzeit |
(Saat) daha üçü dokuz geçiyor. |
Es ist neun nach fünf.
Uhrzeit |
Saat beşi dokuz geçiyor. |
es ist zehn vor halb sechs
Zeitangabe, Uhrzeit |
(saat) beş buçuğa on var |
es ist zwei vor drei
Zeitangabe, Uhrzeit |
(saat) üçe iki var |
Es muss ein Schiff nach Yalova geben.
Reise |
Yalova'ya vapur olacak. |
es muss natürlich neun nach fünf sein |
tabii beşi dokuz geçecek | evtl. falsch |
Es ist neun nach fünf.
Uhrzeit |
Saat beşi dokuz geçiyor. | Ersetze |
Es müsste ein Schiff nach Yalova geben.
Reise |
Bir Yalova vapuru olacaktı. |
Es wird sehr spät werden.
Zeitangabe, Einschätzung |
Çok geç olacak. |
ganz bequem |
rahat rahat |
genügen, ausreichen [Zeit] |
yetişmek -e |
Ich habe (offensichtlich) nicht aufgepasst.
Konzentration |
Dikkat etmemişim. |
Man muss die Zeit nutzen.
Ratschlag |
Zamanı değerlendirmek gerek. |
Meine Uhr ist immer noch nach deutscher Zeit gestellt. |
Saatim hâlâ Almanya saatine ayarlı imiş. |
nach/entsprechend der türkischen Zeit
Uhrzeit |
Türkiye saatine göre |
nachdem sie einen Gepäckträger herbeigerufen und ihre Gepäckstücke in der Aufbewahrung im Bahnhof abgegeben hat
Reise |
bir hamal çağırıp bagajlarını istasyonundaki emanete bıraktıktan sonra |
nutzen; auswerten |
-i değerlendirmek |
rufen verbVerb, herbeirufen verbVerb |
-i çağırmak |
Schalter mmaskulinum [Post, Ticket] |
gişe |
Schwanz (Tiere) mmaskulinum; (Menschen)Schlange |
kuyruk, - uğu | evtl. falsch |
Menschenschlange ffemininum, Schlange figfigürlich |
kuyruk
(kuyruğu) | Ersetze |
sich beeilen |
acele etmek |
sich erinnern |
-i hatırlamak |
Sie fährt ihre Tante in Sultanahmet besuchen.
Reise, Besuch |
Sultanahmet'teki teyzesini ziyarete gidiyor. |
Sie hat vergessen, ihre Uhr zu stellen. |
Saatini ayarlamayı unutmuş. |
Sie irren sich!
Irrtum |
Yanılıyorsunuz. |
Sie läuft auf die Brücke zu.
(laufen) |
Köprü'ye doğru yürüyor. |
Sie wird das Schiff ganz bequem erreichen. |
Vapura rahat rahat yetişir. |
siebzehnte adjAdjektiv |
on yedinci |
so schnell wie möglich
Zeitpunkt |
bir an önce |
so; auf diese Art und Weise |
böylece |
soweit sie (/er) sich erinnert
Erinnerung / (erinnern) |
hatırladığı kadarıyla |
stellen [Uhr], einstellen, besorgen |
-i ayarlamak |
um nicht ganz umsonst anderthalb Stunden zu warten |
boşu boşuna bir buçuk saat beklememek için |
um viertel nach drei
Zeitangabe, Uhrzeit |
üçü çeyrek geçe |
um Viertel vor sieben
Zeitangabe, Uhrzeit |
yediye çeyrek kala |
um zu ihrer Familie zu fahren |
ailesinin yanına gitmek için |
und dabei denkt sie: "Hoffentlich sind sie zu Hause." |
bir yandan da, inşallah evdeler diye düşünüyor |
Verstand mmaskulinum, Vernunft
Intelligenz |
akıl, -klı |
Verwirrung ffemininum, Ratlosigkeit
Geisteszustand |
şaşkınlık, -ığı |
Viertel
Bruchzahlen |
çeyrek, -eği |
vollkommen zwecklos, ganz umsonst ugsumgangssprachlich |
boşu boşuna |
Wann fährt denn wohl das nächste Schiff nach Yalova?
Reise, Verkehr |
Bundan sonraki Yalova vapuru kaçta acaba? |
wenn das so ist |
öyle olunca |
wenn sie etwa eine Stunde bei ihrer Tante bleibt und dort um zehn oder fünfzehn nach weggeht
(weggehen) |
bir saat kadar teyzesinde kalır(sa) ve altıyı on, on beş geçe oradan ayrılırsa |
wenn sie sich beeilt |
acele ederse |
Wie denn das? / Wie geht das? |
Nasıl olur? |
während sie verwirrt noch einmal auf ihre Uhr sieht
Reaktion |
şaşkınlıkla bir daha saatine bakarken |
Zeit ffemininum, Zeitabschnitt |
zaman |
jdn besuchen
Besuch |
-i ziyaret etmek |
überschreiten, überholen |
-i geçmek |