auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
4830
4828
Caro
14.04.2006
Bitte
übersetzen
........
so
was
wie
Geburtstagswünsche
??
selam
kardas
dogumgünün
varmis
ya
haberim
yoktu
biraz
gec
oldu
ama
kusura
bakma
bilmiyordumdogum
günün
kutlu
olsun
kardas
daha
nice
yillarakendine
iyi
bak
herkese
selam...
17400173
Antworten ...
neuhier
➤
re:
Bitte
übersetzen
........
so
was
wie
Geburtstagswünsche
?
Hallo
Bruder
/
Schwester
.
Du
hattest
Geburtstag
und
es
gab
keine
Nachricht
von
mir
.
Es
ist
nun
etwas
spät
aber
nimm
es
mir
nicht
übel
.
Ich
wußt
es
nicht
.
Alles
Gut
zum
Geburtstag
Bruder
/
Schwester
.
Noch
viele
schöne
Jahre
.
Pass
auf
dich
auf.
Grüße
an
alle
.
Übersetzung
ohne
Gewähr
!
17400627
Antworten ...
rose1
SP
DE
EN
14.04.2006
SEVGILIM
kann
man
das
zu
jedem
sagen
bzw
schreiben
heisst
es
soviel
wie
"
Liebe
....."
in
einem
Brief
?
wie
ist
die
bedeutung
?
danke
17400171
Antworten ...
user_36186
.
➤
Re:
SEVGILIM
Heißt
:
Mein
Schatz
oder
mein
Liebling
oder
meine
Geliebte
!
Also
ich
würde
es
nicht
zu
jedem
sagen
sondern
nur
,
wenn
derjenige
Dir
was
bedeutet
.
Könnte
sonst
mißverstanden
werden
!
17400208
Antworten ...
diwodaso
DE
TR
EN
14.04.2006
bitte
bitte
,
übersetzt
mir
das
jemand
?
ich
kann
das
leider
nicht
so
schön
und
so
schnell
wie
du
.
Ich
bedaure
das
sehr
,
ich
mag
diese
Sprache
sehr
gerne
....
ich
würde
es
soooo
gerne
richtig
können
.
Ich
muss
halt
alles
immer
erst
übersetzten
,
von
der
einen
in
die
andere
Sprache
und
wieder
zurück
,
das
dauert
natürlich
.
Im
Yahoo
werde
ich
Türkisch
schreiben
.
Im
Brief
werde
ich
dir
Deutsch
schreiben
,
das
ist
für
mich
einfacher
.....
dann
musst
du
es
dir
mal
ausmahmsweise
übersetzen
lassen
;-)
Zum
Glück
gibts
ja
Wörterbücher
;-)
PS
:
bist
du
rechts
oder
links
auf
dem
Foto
?
17400055
Antworten ...
Shawtee65
.
TR
DE
EN
➤
re:
bitte
bitte,
übersetzt
mir
das
jemand
?
Du
meinst
wohl
dass
du
es
übersetzen
LÄSST
17400298
Antworten ...
diwodaso
DE
TR
EN
➤
➤
@
Shawtee65
Ich
meine
es
genau
so
,
wie
ich
es
geschrieben
habe
.
Es
ist
eine
Frage
!
ersichtlich
am
Fragezeichen
Keine
Aufforderung
!
"
Bitte
bitte
,
übersetzt
mir
das
jemand
?"
17400467
Antworten ...
Shawtee65
.
TR
DE
EN
➤
➤
➤
re:
@
Shawtee65
Soso
...
du
behauptest
ihm
gegenüber
also
,
dass
du
es
alles
mühsam
selbst
übersetzt
.
Interessant
!
Naja
...
jedem
das
seine
...
17400492
Antworten ...
sara2
.
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
@
Shawtee65
Will
mich
ja
nicht
einmischen
,
aber
glaube
ihr
beiden
versteht
euch
gerade
ziemlich
falsch
und
redet
aneinander
vorbei
!
Egal
..
an
so
einem
schönen
Frühlingstag
(...
Abend
)
ist
es
eh
viiieeel
zu
schade
und
total
überflüssig
,
sich
zu
streiten
!!
In
diesem
Sinne
:
allen
frohe
Ostern
.
;-)
LG
17400524
Antworten ...
diwodaso
DE
TR
EN
➤
➤
➤
➤
➤
@sara2
vielen
herzlichen
Dank
!
Auch
dir
frohe
Ostern
.
PS
:
ich
streite
nicht
...
werde
nur
aufgefordert
mich
zu
rechtfertigen
:-)
17400706
Antworten ...
diwodaso
DE
TR
EN
➤
➤
➤
➤
@
Shawtee65
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
dir
antworte
...
aber
ich
tu
es
.
Aber
ein
Chat
ist
das
ja
hier
nicht
.
Ich
weiß
auch
nicht
,
was
dich
meine
Nachrichten
so
explizit
ineressieren
?
DIES
oben
ist
für
eine
"
e
-
mail
"....
dafür
bitte
ich
um
Übersetzung
.
DARIN
steht, dass ich im Yahoo Türkisch schreiben werde,
DARINsteht
dass
ich
im
Yahoo
Türkisch
schreiben
werde
was
ich
zu
DEINER
INFO
aus´m
Sprachführer
und
vieleicht
sogar
unter
Zuhilfenahme
des
Forums
tun
werde
.
Den
handschriftlichen
Brief
schreibe
ich
in
Deutsch
-
aus
Faulheit
,
weil
ich
nix
aufs
Briefpapier
kopieren
kann
- ,
diesen
muss
er
sich
dann
eben
auch
mal
übersetzen
lassen
.
"
Zum
Glück
gibts
Wörterbücher
:-)"
bezieht
sich
genau
darauf
....
muss
er
sich
eben
eines
besorgen
:
DEUTSCH
/
TÜRKISCH
.
So
,
hast
du
ansonsten
noch
irgendwelche
Fragen
zu
meinen
Übersetzungswünschen
?
....
Meine
persönliche
Meinung
dazu
:
es
geht
dich
überhaupt
nichts
an
17400536
Antworten ...
user_43348
.
DE
EN
TR
FR
14.04.2006
würde
mir
jemand
das
übersetzuen
?
Wenn
ich
dich
wiedersehe
,
werde
ich dich
in
die
Arme
nehmen
und
dich
nie
wieder
loslassen
.
Denn
ein
Leben
ohne
dich
bedeutet
mir
nichts
mehr
.
Ich
bin
müde
und
lustlos
,
denn
du
bist
meine
Freude
und
mein
Ansporn
,
ich
bin
unter
vielen
Leuten
immer
allein
,
denn
nur
deine
Gegenwart
zählt
,
ich
kann
nicht
schlafen
,
denn
ich
träume
nur
von
dir
.
Komm
bald
,
dass
ich
dich
in
die
arme
nehmen
kann
, dass
unser
Leben
wieder
schön
wird
!
Jeder
Tag
ohne
dich
ist
ein
verlorener
Tag!!!
danjke
schon
mal
...
ich
weis
es
ist
etwas
viel
...
aber
wäre
super
lieb
17399765
Antworten ...
user_31175
.
➤
re:
würde
mir
jemand
das
übersetzuen
?
seninle
tekrar
görüstügümüzde
seni
kollarima
alip
bidaha
asla
birakmayacagim
.
sensiz
hayatin
hic
bir
anlami
yok
.
sensiz
yorgun
ve
halsizim
,
sen
benim
yasam
sevincimsin
.
birsürü
insanin
icinde
yapayalnizim
,
sadece
seninle
olan
bir
gelecegin
benim
icin
büyük
bir
anlami
var
.
geceleri
uyuyamiyorum
,
cünkü
senin
hayalini
kuruyorum
.
cabuk
gel
, cabuk
olsun
ki
seni
cabucak
kollarima
sarayim
ve
hayatimiz
tekrardan
güzellessin
!!
sensiz
her
gecen
gün
kaybedilmis
bir
gün!!!!
17399961
Antworten ...
user_43348
.
DE
EN
TR
FR
➤
➤
re:
re
:
würde
mir
jemand
das
übersetzuen
?
hey
danke
das
du
dir
die
mühe
gemacht
hast
und
es
übersetzt
hast.
lg
17400068
Antworten ...
Natschi79
EN
TR
DE
14.04.2006
Hat
nochmal
jemand
Zeit
für
mich
???
Ich
kann
kein
Türkisch
laß
mir
das
alles
im
Internet
übersetzen
.Ich
möchte
mal
wissen
wo
du
mich
her
kennst
?
Ich
glaube
du
kennst
mich
gar
nicht
und
klingelst
aus
langer
weile
immer
zu
bei
mir
an
und
das
regt
mich
auf
!
Wo
arbeitest
du
denn
,
kennst
du
jemanden
aus
dem
Pegasos
World
Side
?
Danke
Danke!!!
Ihr
lieben
Übersetzer
wenn
ich
nur
wüßt
wie
das
wieder
gut
machen
könnte
bei
euch
?.....
17399598
Antworten ...
user_31175
.
➤
re:
Hat
nochmal
jemand
Zeit
für
mich
???
ben
türkce
bilmiyorum
,
sadece
internetten
tercüme
ettiriyorum
.
beni
nerden
tanidigini
cok
merak
ediyorum
?
bence
sen
beni
tanimiyorsun
ve
sadece
can
sikintisindan
cagri
atiyorsun
bana
, ve
bu
beni
sinir
ediyor
!
nerede
calisiyorsun
?
pegasos
world
side
'
n
birini
taniyormusun
?
17399971
Antworten ...
Natschi79
EN
TR
DE
➤
➤
re:
re
:
Hat
nochmal
jemand
Zeit
für
mich
???
Vielen
Dank
:-)
17400020
Antworten ...
**Silvi**
.
TR
DE
EN
IT
14.04.2006
bitte
um
kleine
übersetzung
!!
danke
hast
du
das
geld
abgeholt
???
17399566
Antworten ...
ama-oburoni
.
.
DE
TR
➤
re:
bitte
um
kleine
übersetzung
!!
danke
parayi
aldin
mi
?
keine
Gewähr
.
17399648
Antworten ...
**Silvi**
.
TR
DE
EN
IT
➤
➤
re:
re
:
bitte
um
kleine
übersetzung
!!
danke
dank
dir
17399663
Antworten ...
cina
.
DE
EN
TR
14.04.2006
eine
kleine
übersetzungsbitte
:
wir
haben
uns
etwas
überlegt
:
was
hältst
du
davon
,
wenn
wir
im
juni
eine
ferienwohnung
oder
haus
mieten
?
es
wäre
bestimmt
schöner
und
billiger
als
ein
hotel
.
im
internet
habe
ich
viele
günstige
angebote
gefunden
.
oder
kennst
du
evtl
.
jemanden
,
der
eine
wohnung
vermieten
würde
?
lieben
dank
schon
einmal
.
17399460
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
re:
eine
kleine
übersetzungsbitte
:
biz
bir
sey
düsündük
:
Haziranda
bir
tatildairesi
veya
tatilevi
kiralasak
ne
dersin
?
Kesin
otelden
daha
güzel
ve
ucuz
olurdu
.
Internetten
cok
ucuz
teklifler
buldum
.
Yada
kiralik
daire
veren
bir
tanidigin
var
mi
senin
?
17399485
Antworten ...
cina
.
DE
EN
TR
➤
➤
re:
re
:
eine
kleine
übersetzungsbitte
:
ganz
lieben
dank
betty
17400261
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X