auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
4829
4827
user_37645
.
SC
DE
IT
FR
EN
.
14.04.2006
Bitte
bitte
übersetzen
!
Vielen
Dank
!!
sen
benim
halen
daha
bitanemsin
.
bir
gün
belki
evlenirsem
baska
birisiyle
bu
seni
sevmedigim
icin
degil
sana
ulasamadigim
icin
olacaktir
.
su
anda
baskasi
y
ok
.
17399459
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
re:
Bitte
bitte
übersetzen
!
Vielen
Dank
!!
du
bist
immer
noch
meine
Einzige
.
Wenn
ich
eines
Tages
mit
einer
anderen
heirate
heißt
dass
nicht
weil
ich
dich
nicht
geliebt
habe
,
sondern
weil ich dich nicht
erreichen
konnte
.
Es
gibt
momentan
keine
andere
17399480
Antworten ...
user_37645
.
SC
DE
IT
FR
EN
.
➤
➤
re:
re
:
Bitte
bitte
übersetzen
!
Vielen
Dank
!!
herzlichen
dank
!
17399489
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
14.04.2006
Übersetzungswunsch
Ich
freue
mich
riesig
,
dass
wir
uns
jetzt
über
MSN
schreiben
können
.
Verzeih
mir
bitte
,
dass
ich
gestern
Abend
nicht
alles
sofort
übersetzen
konnte
.
Ich
habe
gelesen
,
dass
auch
deine
Freunde
noch
keine
Arbeit
haben
.
Das
ist
aber
wirklich
dieses
Jahr
besonders
schwierig
.
Aber
ich
denke
,
jetzt
werden
viele
Urlauber
in
die
Türkei
kommen
.
In
Deutschland
sind
jetzt
Schulferien
.
Vielen
Dank
an
den
Übersetzer
!
17399418
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
re:
Übersetzungswunsch
MSN
de
artik
yazabilmemize
cok
seviniyorum
.
Dün
hemen
herseyi
tercüme
yapamadigim
icin
özür
dilerim
.
Senin
arkadaslarininda
is
bulmadigini
okudum
.
Bu
sene
gercekten
cok
zor
.
Ama
sanirim
simdi
cok
insan
gelir
türkiyede
izin
yapmak
icin
.
Almanyada
okullar
su
an
tatile
girdi
17399491
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
➤
re:
re
:
Übersetzungswunsch
Vielen
Dank
,
liebe
Betty29
, (
viele
große
Bienchen
ins
Muttiheft
,
tamam
mi
?)
17399500
Antworten ...
user_39522
.
TR
FR
IT
EN
DE
14.04.2006
bitte
übersetzen
...
ben
ayin
biri
veya
yedisinde
ise
baslicam
.
Üzülme
bosver
.
Geldigin
zaman
görüsürüz
17399337
Antworten ...
user_35729
➤
re:
bitte
übersetzen
...
Hallo
Sivas
!!
Ich
fange
am
ersten
oder
siebten
des
monats
an
zu
arbeiten
.
Seih
nicht
traurig
egal
.
Wenn
du
kommst
sehen
wir
uns
.
Allen
ein
schönes
Osterfest
!!
Gruß
Zeynep
17399367
Antworten ...
user_39522
.
TR
FR
IT
EN
DE
➤
➤
re:
re
:
bitte
übersetzen
...
Danke
Zeynep
17399375
Antworten ...
apo
.
TR
DE
14.04.2006
wäre
bitte
jemand
so
lieb
....?
wäre
mal
wieder
supi
dolle
l
schatz
..
bist
du
sauer
auf
mich
?
Ich
konnte
mich
nicht
so
oft
melden
da
ich
viel
arbeit
hatte
.
Aber
ich
habe
dich
immer
in
meinen
gedanken
.
Du
bist
der
mench
den
ich
sehr
liebe
,
und
es
auch
immer
tuen
werde
egal
was
passiert
.Ich
bin
immer
für
dich da.
dankeschön
17399090
Antworten ...
ietz
➤
@apo
-
etwas
anders
askim
,
sen
bana
kizgin
misin
?
ben
sana
yazamadim
cünkü
cok
isim
vardi
ama
her
zaman
aklimdasin
.
ne
olursa
olsun
,
hep
seni
sevecegim
ve
seninle
olacagim
.
schatz
,
bist
du
mir
böse
?
ich
konnte
dir
nicht
schreiben
denn
ich
hatte
viel
arbeit
aber
du
bist
immer
in
meinen
gedanken
.
was
auch
passiert
,
ich
werde
dich
immer
lieben
und
bei
dir
sein
.
17399366
Antworten ...
apo
.
TR
DE
➤
➤
re:
@apo
-
etwas
anders
das
ist
perfekt
:-)
danke
,danke
und
nochmal
danke....
bist
ein
schatz
:-)
schöne
ostertage
an
euch
alle
.....
17399422
Antworten ...
Shawtee65
.
TR
DE
EN
14.04.2006
Übersetzungswunsch
Wenn
das
Erzählen
von
Lügen
deine
Art
der
Liebe
ist
,
dann
kann
ich
darauf
verzichten
.
Dann
sollten
wir
uns
besser
trennen
.
Ich
habe
dir
schon
mal
gesagt
,
dass
ich
Lügen
hasse
wie
die
Pest
.
Aber
du
tust
es
immer
wieder
.
Ich
kann
dir
nicht
mehr
glauben
und
vertrauen
.
Danke
schön
!
17398907
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
re:
Übersetzungswunsch
Sevgini
yalanlari
anlatmaksa
,
buna
benim
hic
ihtiyacim
yoktur
.
O
halde
ayrilmamiz
daha
iyi
olur
.
Yalandan
cok
nefret
ettigimi
ben
sana
daha
evelde
söylemistim
.
Ama
sen
yinede
söylüyorsun
.
Ben
sana
artik
ne
inana
bilirim
nede
güvene
bilirim.
17399457
Antworten ...
Shawtee65
.
TR
DE
EN
➤
➤
re:
re
:
Übersetzungswunsch
Vielen
lieben
Dank
Betty
.
Jetzt
gehts
rund
!
:D
17399940
Antworten ...
Natschi79
EN
TR
DE
14.04.2006
Anzeigen
Bitte
helft
mir
weiter
und
übersetzt
mir
den
Text
!
17398878
Antworten ...
user_36882
.
FR
SC
DE
ID
IT
.
.
.
14.04.2006
bin
grad
bei
msn
wüde
ihm
das
gerne
schreiben
.
danke
schatz
der
fahrer
von
Petra
(
Alattin
)
holt
mich
am
Flughafen
ab
.
ich
werde
ca
danke
n - teşekkür etmek, [leer 5514], der, sprechen, weh tun, drucken - sıkmak, -ar, übernachten - gecelemek; yatmak, dürfen, einkaufen, einladen - -i davet etmek; çağırmak, empfehlen, enden, entschuldigen, fahren - sürmek, fehlen - eksik olmak, fernsehen, finden - -i bulmak, -ur, frühstücken - kahvaltı etmek, gehören, gewinnen - kazanmak, glauben - sanmak, heiraten - evlenmek; evlenmek ile, helfen - -E yardım yapmak (/ etmek), holen - götürmek, kennenlernen, kochen , können, kosten - tutmak, kriegen, kümmern, laufen - yürümek, liegen, machen - yapmak (-ar), rauchen - sigara kullanmak, regnen, reisen - yolculuk etmek; geziye çıkmak, reparieren - tamir etmek, riechen - koklamak, [leer 5756], scheinen , schicken - yollamak; göndermek, schlafen, schließen, schmecken - tatmak, schreiben - yazmak, schwimmen - yüzmek; yüzmek, sehen - görme; görmek, -ür, sich treffen, sich vorstellen - tanıtmak, sich waschen - yıkanmak, sitzen - oturmak, [leer 5769], stehen - dikelmek, stellen, suchen - aramak -i, tanzen - dans etmek, oynamak {fam}, telefonieren, treffen - görme, trinken, tun - -i yapmak (-ar), überweisen, umziehen, unterschreiben - imzalamak; imzar atmak, verdienen - hak etmek; kazanmak, verkaufen - satmak (-ar), vermieten - kiraya vermek; kiralamak, verstehen - zihin, -hni; zihni almak, vorstellen - tanıştırmak, wandern - yürüyüşe çıkmak; uzun yürüyüş, warten, waschen - yıkamak; yıkamak, wehtun, [leer 5790], wollen - istemek, zahlen - saymak, zum, kennen, legen - vazetmek, geben, arbeiten - çalışmak, entspannen - gerginlik gidermek, [leer 1323], stammen, lachen - gülmek, mögen - beğenmek, leben - yaşamak, öffnen, gehen - gitmek; yürümek, kommen - -e gelmek (-ir), [leer 5501]'>um
00
0.
30
Uhr
in
side
sein
.
ich
rufe
dich
an
kurz
bevor
ich
da
bin
ok
.
dann
treffen
wir
uns
vor
dem
hotel
ok
?
danke
17398861
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
re:
bin
grad
bei
msn
wüde
ihm
das
gerne
schreiben
.
danke
Askim
,
petranin
soförü
(
alattin
)
beni
havaalanindan
alacak
.
Ben
asagi
yukari
saat
00
0.
30
da
sideye
varacagim
.
Varmadan
az
önce
seni
arayacagim
tamammi
.
O
zaman
otelin
önünde
bulusuruz
ok
?
17399477
Antworten ...
user_36882
.
FR
SC
DE
ID
IT
.
.
.
➤
➤
re:
re
:
bin
grad
bei
msn
wüde
ihm
das
gerne
schreiben
.
dank
danke
betty
17399482
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X