neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
yazdigin bu cok güzel Sezen Aksu sarkisinin cümleleri icin tesekkür ederim. (also das soll der Anfang sein)... und jetzt bitte:

Ich kenne den Song nur vom Hören und wusste bisher nicht, was sie singt. Du hast mitten in der Nacht an mich gedacht...da habe ich wohl schon fest geschlafen. Aber ich habe auch
dir "Gute Nacht" gewünscht.
------------------------------
cok tesekkürler Euch Übersetzern :-)
13599277
Sarkigi tek kulak arasi dinliyordum, ama sözlerini bilmiyordum. Gecenin ortasinda beni düsündün... o anda muhtemelen yatiyordum. Ama bende sana "iyi geceler" dilemistim.
13600581
dostum... es heisst "sarkiyi" ;-))

und da steht fest geschlafen, nicht fast :)))

also: "sarkiyi [...] . gecenin ortasinda beni düsünmüssün... ben coktan uyuyordum. ama ben de sana "iyi geceler" dilemistim"
13600847
wie war das mit "sidik yarisi" ?? *g*

"muhtemelen" heisst auch "wohl" schatzi hasi :-)
und das hat sie nunmal so geschrieben...
13601240
ja da geb ich dir schon recht aber da fehlt doch dann das "fest" im satz... ach, is ja auch egal *lol* :))
13601348
Bin aus der Mittagspause zurück... Danke Euch fürs Übersetzen Ihr zwei Hübschen... mal sehen, für welchen Teil ich mit entscheide ;-)
LG Neyla
13602679
 
telefongespräch...wie sagt man...
"hallo ich bin janine, ist XXX da?"

versuch:

"merhaba, ben janine, XXX orda?"
13598955
Alo, ben janine, xxx orda mi ?
13599193
danke lieb von dir!
13599354
"alo" würde ich eigentlich nicht unbedingt nehmen... klingt irgendwie so hart...

lieber so ausgesprochen:
merhaba ben janine, XXX le görüschebilirmiyim?
13599276
uiui das ist mir zu schwer nachher verstehn seine eltern mich nich ^^
13599376
wenn du meinst, es wird ganz genau so ausgesprochen...
13599431
ja aber das einigermaßen ohne zu stocken hinzubekommen ist nicht einfach ^^
13599456
es ist nur ein wort!!!! üben süße üben..

was machst du eigentlich wenn "er" nicht da ist oder gerade nicht zu sprechen ist? dann verstehst du doch auch nur bhf, willst du nicht dazu sagen dass du aus deutschland anrufst und sehr wenig türkisch sprichst?
13599531
burito, herhalde eski yesilcami izlemiyorsun. Orda hepsi "alo" diyor !!! :-)
13599591
ehehehe biliyorum ama filimler de hepsi cooooooook eski beee :)))
13599685
iki dirhem dikkatini cekerim "alo" degil "nnalo"
13603442
 
nur was kurzes...daanke
"wenn du keinen empfang hast,warum kommen meine sms dann an?"
13598824
cebin orada cekmiyorsa mesajlarim sana peki nasil ulasabiliyor?
13600131
 
dinleyisimde aklima sen geliyorsun. Sanki senin icin yazilmis gibi. Neden bilmiyorum ama sana yazip göndermek istedim sadece.
13597364
Ist das der Rest von der sms mit dem Songtext ??

"Jedesmal wenn ich es höre, muß ich an dich denken. Als wenn es für dich geschrieben wäre. Ich weiß auch nicht, aber ich wollte einfach es schreiben und dir schicken."
13598000
iki.....
Dankeschön liebe iki.... der Songtext war von Sezen Aksu.... aber nur der Anfang der SMS... das jetzt hat er selbst geschrieben dazu..... Vielen herzlichen Dank dir. Komm dann noch mal mit einer Übersetzung retour... bist du noch eine Weile da????
LG Neyla
13598191
Hock im Büro und dreh Däumchen :-)

So schlimm ist's nicht...
Wenn ich Zeit finde, gewiß doch !
Bin bis um 18:00 Uhr anwesend !
13598459
@iki....
Das ist aber güzel ;-)
13598619
@neyla
"iki" ist aber keine liebe.... eher ein lieber ;-)
13598855
hey, burito'da gelmis :-)

hosgelmis - sefalar getirmis....
13599227
eyvallah dostum hosbulduk :)
13599481
@burito
ach so? na, auch gut;-)
13599268
Das erklärt den Satz: ich bin ganz hingerissen von dieser Frau. ;-) Verständlich, bin ja sogar ich... ;-)
13599392
(at) ama-oburoni

Ganz genau :-) !!!
13599726
und warum dürfen wir dann nicht mal ein foto von dir sehen, damit solche verwechslungen gar nicht erst passieren ;-)?!
13601177
 
Wer kann mir bitte folgendes übersetzen?

Herzlichen Glückwunsch zur Geburt des 2. Sohnes! Ein weiteres Leben entstanden durch Liebe!

Vielen lieben Dank an den/die Übersetzer(in)
LG GioGio

P.S: Die Geburt ist nur noch eine Frage der Zeit. Wir sind alle so gespannt. :-)
13596548
Ikinci oglunun dogumuna tebrikler ! iki kisinin sevgisinden olusan bir can dünyaya geldi ! Ne güzel....

P.S.: leicht abgeänderte Version...
Allerdings ist die SMS für "nach" der Geburt gedacht.
13597051
Vielen Dank für Deine Mühe! Aber was heißt eine leicht abgeänderte Version???? Das müßte ich schon genauer wissen.

Logisch, zur Geburt gratuliert man eigentlich erst danach...

LG GioGio
13597387
Glückwunsch zur Geburt deines 2. Sohnes! Aus der Liebe zweier Personen ist ein Leben auf die Welt gekommen ! Wie schön....
13598363
Ops, vielen Dank. Hast recht, hört sich besser an.

Fühl Dich mal ganz doll geknuddelt!!!!!!

LG GioGio
13598439
 
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen:

Ich habe deine Nachricht nicht vollständig erhalten.

Vielen Dank.
13595636
Messajini tam olarak almadim, yarisi eksik.
13596039
@iki...
Dankeschön. Ich habe dir noch eine PN geschickt. Würdest du mir diese Nachricht bitte auch noch übersetzen?
13597253
 
muss wieder los:) zu ganzz vielen popos die gut ausschauen wollen in einer jeans :)

muss dazu sagen jeans verkaufen kann auch ein genuss für die augen sein:) (muss aber nicht)

tschööööööööööö
13594743
bringst du mir eine schicke mit?
13599239
ee tabiki isterseler hepsine bi iki tane ne ki tüm ladene getirim size :)
13624473
eyvallah canim benim, bidahaki ne kotlarimi trier den gelip alacagim!!! ;))
13624598
 
Seite:  3782     3780