auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
13759
13757
desolat42
.
EN
DE
FR
TR
SQ
.
24.07.2012
Der
4
.
Teil
:-
D
Mühsam
nährt
sich
das
Eichhörnchen
,
aber
ich
will
ja
nicht
frech
sein
.
Ihr
seid
eh
ein
Segen
und
Euch
sollen
die
Götter
küssen
für
eure
guten
Taten
!!! :-*
Das
iphone
was
xxx
hat
,
habe
ich
ihm
übrigens
im
Juni
mitgebracht
.
Er
hatte
mir
versprochen
das
Geld
dafür
(
300
€
)
sofort
zu
geben
,
wenn
ich
nach
Side
komme
.
Er
weiss
,
dass
ich
wenig
Geld
habe
und
es
war
nie
als
Geschenk
gedacht
.
Dann
hat
er
mich
vertröstet
,
dass
er
es
mir
eine
Woche
später
schickt
.
Dann
wollte
er
es
am
25
.
6
schicken
,
denn
mein
Sohn
hatte
Geburtstag
und
hatte
sich
eine
grosse
Party
gewünscht
,
die
ich
zu
finanzieren
hatte.
Nichts
...
bis
jetzt
hat
er
nichts
gezahlt
,
obwohl
er
es
versprochen
hatte
und
von
vornherein
ausgemacht
war
,
weil
ich
das
Geld
dringend
brauche
.
Anscheindend
ist
er
in
dich
sehr
verliebt
,
so
verliebt,
dass
er
sein
bisheriges
Lotterleben
mit
vielen
Frauen
für
Dich
aufgibt
.
desolat42
.
EN
DE
FR
TR
SQ
.
Das alte Modell also das 4, ohne OVP aber komplett neu, da Austauschgerät - bei ebay. Schnapper, daher war auch keine Zeit, dass er das Geld vorab sendet. Mein Pech jetzt...
25.07.2012 18:31:25
brillant
tigerbaby
.
EN
IT
SP
DE
TR
Wo gibt es denn ein iphone für 300 euro? Welches Modell? *neugierig bin
24.07.2012 20:50:11
fast richtig
21787002
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Der
4
.
Teil
:-
D
Mühsam
nährt
sich
das
Eichhörnchen
,
aber
ich
will
ja
nicht
frech
sein
.
Ihr
seid
eh
ein
Segen
und
Euch
sollen
die
Götter
küssen
für
eure
guten
Taten
!!! :-*
Ayrica
xxx
in
iphonunu
ben
haziranda
ona
getirmistim
.
Ben
Sideye
geldigimde
bana
(
300euro
)
parayi
verecegine
söz
vermisti
.
Benim
az
param
oldugunu
biliyor
ve
asla
hediye
olarak
degildi
.
Ondan
sonra
bana
parayi
bir
hafta
sonra
verecegine
umut
verdi
.
Ondan
sonra
25
.
6
da
gönderecekti
parayi
,
cünkü
oglumun
dogum
günü
vardi
ve
büyük
parti
istemisti
,
bunu
ödemem
lazimdi
.
Hic
....
Simdiye
kadar
hic
bir
sey
ödemedi
,
söz
verdigi
halde
ve
paraya
acil
ihtiyacim
oldugu
icin
bastan
beri
böyle
anlasmistik
.
Görünüse
göre
sana
cok
asik
,
öyle
asik
ki
,
simdiye
kadar
cok
kadinlarla
gecirdigi
hayatindan
bile
vazgecmis
bir
durumda
.
Lotterleben
=
Leben
mit
vielen
Frauen
übersetzt
.
21787014
Antworten ...
desolat42
.
EN
DE
FR
TR
SQ
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Der
4
.
Teil
:-
D
Mühsam
nährt
sich
das
Eichhörnchen
,
aber
ich
will
ja
nicht
frech
sein
.
Ihr
seid
eh
ein
Segen
und
Euch
sollen
die
Götter
küssen
für
eure
guten
Taten
!!! :-*
haha
,
ja
perfekt
,
das
triffts
mit
dem
Lotterleben
:-
D
Mittlerweile
kann
ich
ihr
Nachrichten
senden
,
also
...
Teil
5
kommt
.
Ach
Betty
...
wenn
ich
dich
nicht
hätte
,
wäre
ich
stumm
wie
ein
Fisch
.
Vielleicht
wäre
das
manchmal
besser
,
aber
ich
bin
nunmal
ein
sehr
kommunikativer
extrovertierter
Mensch
...
Du
bist
soooo
ein
Schatz
!!!!
desolat42
.
EN
DE
FR
TR
SQ
.
stimmt irgendwie, aber keiner ist zu zuverlässig und engagiert wie du! Du bist ein echter Schatz!
28.07.2012 17:04:21
brillant
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
wenn du mich nicht hättest, hättest du jemand anderen :-)))))
25.07.2012 19:29:21
richtig
21787050
Antworten ...
Shantee
24.07.2012
bitte
helft
mir
...
für
meinen
Ehemann
Liebster
Ehemann
!
du
hast
mir
mal
gesagt
in
einer
Ehe
ist
Respekt
wichtiger
als
Liebe
.
Nun
frage
ich
dich
,
wie
sehr
respektierst
du
mich
eigentlich
?
Wir
bekommen
ein
Kind
,
das
du
dir
gewünscht
hast
!
Nun
liegt
es
an
dir
ob
dieses
Kind
eine
Familie
haben
wird
oder
nicht
!
du
hast
am
Samstag
einen
sehr
großen
Fehler
gemacht
und
alles
zerstört
.
Wenn
du
diese
Familie
retten
möchtest
,
dann
wäre
ich
bereit
dich
bei
deinem
Traum
vom
Kaffeehaus
zu
unterstützen
!
Aber
ich
möchte
,
dass
wir
zusammen
mit
einem
Psychologen
reden
um
zu
sehen
ob
unsere
Ehe
verloren
ist
oder
ob wir
sie
noch
retten
können
-
wegen
unserem
Kind
und
wegen
deinem
Traum
,
den
du
ohne
meine
Hilfe
nie
erfüllen
kannst
.
Ich
weiß
nicht
ob
ich
dir
jemals
verzeihen
kann
,
du
hast
mich
sehr
verletzt
.
Hör
auf
dein
Herz
und
auf
Allah
,
denk
darüber
nach
und
schlaf
eine
Nacht
darüber.
Gib
mir
Bescheid
wann
und
wo
du
mich
morgen
treffen
willst
.
Ich
möchte
mir
dir
an
einem
neutralen
Ort
reden
.
elmas
.
TR
DE
Türkischer Mann und Gespräch beim Psychologen? Wenn das mal gutgeht.......... ich wünsche dir viel Glück!
25.07.2012 07:40:32
viele Fehler
21786999
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
bitte
helft
mir
...
für
meinen
Ehemann
Sevgili
esim
!
Saygi
sevgiden
daha
önemli
oldugunu
söylemistin
bir
gün
bana
.
Simdi
sana
soruyorum
,
bana
karsi
ne
kadar
saygin
var
?
Cocugumuz
olacak
,
diledigin
gibi
!
Bu
cocugun
bir
ailesinin
olup
olmamasi
senin
elinde
simdi
.
Cumartesi
günü
cok
büyük
bir
hata
yaptin
ve
herseyi
yiktin
.
Eger
bu
aileyi
kurtarmak
istiyorsan
bende
sana
kafeterya
hayalinle
destek
olurum
.
Fakat
bir
psikologla
konusmamizi
istiyorum
,
evliligimiz
kurtarilir
bir
durumda
mi
yoksa
kurtarilmaz
bir durumda mi
diye
--
cocugumuz
icin
ve
senin
hayalin
icin,
benim
yardimimla
zaten
gerceklesmesi
imkansiz
.
Seni
hic
afedebilirmiyim
bilmiyorum
,
beni
cok
kirdin
.
Kalbini
ve
Allahi
dinle
,
bir
geceyi
gecir
ve
iyi
düsün
.
Yarin
beni
ne
zaman
ve
nerde
görmek
istedigini
haber
ver
.
Seninle
etkisiz
bir
yerde
konusmak
istiyorum
.
21787000
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
24.07.2012
Hallo,
ist
jemand
hier
bei
dem
schönen
Wetter
?
Ich
hätte
gerne
wieder
eine
sinngemäße
Übersetzung
,
ist
jemand
so
lieb
?
"
Ok
askim
sorun
yok
".
Aha
,
und
was
soll
das
jetzt
heißen
?
Willst
du
das
Handy
nun
haben
oder
nicht
?
Ich
will
es
jedenfalls
nicht
haben
,
ich
brauche
es nicht.
Wieder
verkaufen
wollte
ich
es
eigentlich
auch
nicht
, ich
hab
es
ja
schließlich
für
DICH
gekauft
,
weil
ich
dachte
,
du
würdest
dich
freuen
.
Aber
ich
hatte
schon
befürchtet
,
dass
du
mal
wieder
nicht
zufrieden
sein
wirst
.
Du
bist
echt
lustig
.
Da
kauft
dir
deine
Freundin
ein
Handy
,
weil
sie
dir
eine
Freude
machen
will
und
als
Antwort
kommt
von
dir
dann
sowas
.
Begeisterung
sieht
anders
aus
.
Komm
mal
wieder
runter
von
deinem
hohen
Ross
.
Sonst
warst
du
auch
nicht
so
besessen
von
so
nem
teuren
Schnickschnack
.
Und
jetzt
tust
du
gerade
so
,
als
wenn
alle
Handys
,
die
nicht
mindestens
300Euro
kosten
, nicht
zu
gebrauchen
sind
.
Wie
wär´s
stattdessen
mal
mit
einem
"
Danke
mein
Schatz
,
das
ist
wirklich
lieb
von
dir
."
?
21786991
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Hallo
,
ist
jemand
hier
bei
dem
schönen
Wetter
?
"
Ok
askim
sorun
yok
".
Aha
,
bu
simdi
ne
demek
?
Telefonu
istiyormusun
yoksa
istemiyormusun
?
Bana
sorarsan
ben
kullanmak
istemiyorum
,
bana
lazim
degil
.
Tekrardan
satmak
ta
istemiyordum
,
sonucta
ben
bunu
SANA
aldim
,
cünkü
sevinecegini
sanmistim
.
Ama
yine
memnun
kalmayacagini
tahmin
etmistim
.
Sen
gercekten
cok
komik
sin
.
Seni
sevindirmek
icin
kiz
arkadasin
sana
cep
telefonu
aliyor
ve
senin
cevabin
da
bu
.
Heves
daha
baska
olurdu
.
Tahtindan
in
asagiya
.
Simdiye
kadar
sen
bu
kadar
pahali
ivir
zivirlarlar
icin
bu kadar
kendini
kaptirmazdin
.
Sanki
en
azindan
300
Euro
olmayan
telefon
ise
yaramiyormus
gibi
davraniyorsun
.
Bunun
yerine
"
tesekkür
ederim
askim
,
bunu
iyi
yaptin
"
desen
olmazmi
.
Hallo
Koyungözü
,
Deutsche
Redewendungen
wie
:
komm
vom
hohen
Ross
runter
oder
Begeisterung
sieht
anders
aus
,
hab
ich
zwar
jetzt
sinngemäss
übersetzt
,
aber
gibt
es
im
türkischen
nicht
.
Es
ist
schwierig
eine
passende
Entsprechung
zu
finden
,
dadurch
kann
der
Sinn
flöten
gehen
.
Ausserdem
gibt
es
kein
passendes
Wort
für
"
lieb
",
auch
keine
Formen
wie
"
ich
hab
dich
lieb".
Die
Entsprechung
wäre
"
ich
liebe
dich
".
Daher
ist
deins
mit
:
danke
schatz
,
hast
du
gut
gemacht
übersetzt
.
liebe
Grüsse
21786995
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
,
ist
jemand
hier
bei
dem
schönen
Wetter
?
Dankeschön
Betty
.
Ja
,
das
dachte
ich
mir
schon
,
dass
es
diese
Redewendungen
so
wahrscheinlich
nicht
gibt
.
Obwohl
ich
ja
manchmal
echt
überrascht
bin
,
dass
es
einige
Redewendungen
sowohl
im
Deutschen
als
auch
im
Türkischen
gibt
.
Naja
,
das
wichtigste
ist
ja
eh
immer
,
dass
der
Sinn
stimmt
.
Also
danke
nochmal
und
noch
nen
schönen
Abend
wünsch
ich
dir
....
lg
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
ja das stimmt, manchmal haut es genau hin....manchmal nicht :-)
24.07.2012 19:35:09
fast richtig
21786998
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
24.07.2012
ein
satz
bitte
:)
ömrün
ömrüme
nasip
olsun
..,
21786990
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
ein
satz
bitte
:)
möge
dein
Leben
meinem
Leben
Schicksal
sein
Hey
kirik
-
kalp
,
das
hab
ich
leider
noch
nie
gehört
.
Ich
weiss
auch
nicht
was
die
Bedeutung
davon
sein
könnte
bzw
.
wann
man
das
sagt
.
Lieben
Gruss
21786996
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
24.07.2012
bitte
um
übersetzungshilfe
...
danke
im
vorraus
:))
evet
esatda
biliyor
gelecegini
benim
feceme
girmiş
.....
gelsin
konuşalım
diyor
kapım
her
zaman
açık
sandra
kötü
biri
deyil
diye
yengeme
bişeyler
söylüyordu
ben
mutfaktaydım
........
akşam
danyelin
eşide
bizimile
yemekteydi
konuştuk
.....
bizde
seni
seviyoruz
danyelin
hanımıda
seni
bekliyor
21786985
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
Re:
bitte
um
übersetzungshilfe
...
danke
im
vorraus
:))
Ja
Esat
weiß
auch
daß
du
kommst
,
er
kam
auf
mein
fb
...
soll
sie
kommen
,
dann
reden
wir
sagt
er
,
meine
Tür
ist
immer
offen
,
denn
Sandra
ist
keine
schlechte
(
Person
).
Er
hat
meiner
yenge
ein
paar
Dinge
erzählt
,
ich
war
in
der
Küche
.
Abends
haben
wir
bei
Danyels
Ehemann
/
frau
beim
Essen
geredet
.
Wir
lieben
dich
auch
Frau
Danyel
wartet
auch
auf
dich.
oG
wie
immer
:-)
21786986
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
übersetzungshilfe
...
danke
im
vorraus
:))
danke
nane666
21786987
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
24.07.2012
Übersetzungswunsch
Ich
wäre
heute
morgen
so
gerne
in
deinen
Armen
liegen
geblieben
.
Das
war
so
gemütlich
.
Ich
habe
die
Zeit
mit
dir
wieder
sehr
genossen
.
Ich
danke
dir
für
die
schöne
Zeit
.
Im
September
können
wir
dann
ja
mal
nach
der
Wohnung
schauen
,
die
...
angeboten
hat
.
Es
wäre
schön
,
wenn
das
klappt
.
21786981
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Übersetzungswunsch
Sabah
senin
kollarinda
devam
yatmak
isterdim
.
Öyle
bir
rahatti
.
Seninle
birlikte
oldugum
zamanin
cok
tadini
cikardim
.
Güzel
vakit
icin
sana
tesekkür
ederim
.
Eylüldede
xxx
in
teklif
ettigi
eve
bakariz
.
Olsa
cok
güzel
olurdu
.
21786988
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzungswunsch
Vielen
Dank
liebe
Betty
21787027
Antworten ...
Biene
23.07.2012
Bitte
um
Übersetzung
dieses
Satzes
.
Danke
!!!
anali
babali
ve
saglikli
bir
hayat
nasip
eder
insallah
21786965
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
dieses
Satzes
.
Danke
!!!
möge
(
das
Kind
)
mit
Vater
und
Mutter
ein
gesundes
Leben
leben
,
so
Gott
will
das
sagt
man
bei
Geburt
eines
Kindes
,
an
die
Eltern
21786973
Antworten ...
Biene
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
dieses
Satzes
.
Danke
!!!
Vielen
,
lieben
Dank
!!!
Auch
für
die
Erklärung
.
21786978
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X