auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
22.07.25
Seite:
13266
13264
Kyliie
FR
DE
EL
TR
EN
.
12.05.2011
Bitte
noch
mal
um
eure
Hilfe
...
Was
heißt
denn
:
Du
bist
mir
schon
ein
komischer
Vogel
...
??
Für
Antworten
wäre
ich
sehr
dankbar
!
:
o
)
21715977
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
Bitte
noch
mal
um
eure
Hilfe
...
Du
bist
mir
schon
ein
komischer
Vogel
kann
ich
nicht
so
übersetzen
.
Aber
ich
kann
dir
anbieten
;
Du
bist
mir
Einer
!
Seni
gidi
seni
!
Aber
ich
hab
'
noch
irgendwas
im
Gedächtnis
,
weiß
aber
nicht
mehr
,
ob
das
auch
in
der
Art
verwendet
wird
.
Sen
var
ya
sen
.
Also
o
.
G
.
^^
mama
Moderator
.
DE
TR
@iklim: "komischer Vogel" = Slang, (nicht sehr nett) + als Ausdruck für: merkwürdiger Mensch. öptüm
13.05.2011 13:14:53
richtig
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
da kann ich dir nicht helfen, ich weiss den sinn von "komischer Vogel" nicht
13.05.2011 11:51:00
Kommentar ohne Bewertung
21716016
Antworten ...
Lavache
Moderator
.
EN
DE
TR
➤
➤
Re:
Bitte
noch
mal
um
eure
Hilfe
...
Wenn
das
nicht
ernst
gemeint
ist
kann
man
es
so
sagen
wie
Tuffy
es
geschrieben
hat
.
Falls
du
das
aber
doch
ernst
meinen
solltest
, solltest du das
Wort
"
tuhaf
-
seltsam
"
benutzen
.
"
Sen
ne
tuhaf
birisisin
..."
Lg
LaVache
'>
LaVache
21717601
Antworten ...
sugarbabe1
KU
TR
12.05.2011
hey
bräuchte
mal
ein
paar
übersetzungen
:)
Ein
Hund
bleibt
ein
Hund,
auch
wen
du
Ihn
erziehst
.
Sie
sehen
meine
Kette
glänzen
,
meinen
braunen
Körper
in
Szene
setzen
,
immer
wen
sie
mich
verfluchen
kommt
es
aus
dem
Herzen
.
Administrator
osita.a
: Gestern habe ich deinen Beitrag schon korrigiert - hast du das nicht gesehen? wen = wenn mit Doppel-n. Außerdem wird von Seiten der Helfer das fehlende BITTE vermisst.
21715724
Antwortsperre
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
12.05.2011
Brauche
wieder
einmal
Hilfe
:-)
Könnte
mir
jemand
per
pn
eine
Nachricht
übersetzen
?
Çok
selamlar
Helena
'>
Helena
21715713
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
PT
KU
➤
Re:
Brauche
wieder
einmal
Hilfe
:-)
Kannst
du
mir
schicken
21715719
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
Danke:
Re
:
Brauche
wieder
einmal
Hilfe
:-)
Vielen
lieben
Dank
,
werde
ich
sofort
machen
:-)
Liebe
Grüsse
Helena
'>
Helena
21715737
Antworten ...
jinni
12.05.2011
dankeeee
im
vorraus
fürs
übersetzen
:)
ok
,
und
wann
hast
du
frei
bzw
. wann
musst
du
nicht
arbeiten
?
ist
ja
echt
krass
,
wie
lange
du
arbeiten
musst
!
LG
21715693
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
PT
KU
➤
Re:
dankeeee
im
vorraus
fürs
übersetzen
:)
Tamam
,
peki
ne
zaman
izinlisin
yani
ne zaman
calismiyorsun
?
Ne
kadar
cok
calisiyorsun
gercekten
sasirdim
!
21715721
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
12.05.2011
Bitte
um
Hilfe
:-)
Für
eine
Freundin
:
Habe
heute
morgen
erst
Deine
lange
Nachricht
gelesen
mein
Schatz
.
Ich
würde
sehr
gerne
Deinen
Geburtstag
mit
Dir
zusammen
verbringen
,
nur
wie
wollen
wir
das
denn
anstellen
Schatz
.
Da
fällt
mir
wirklich
jetzt
so
auf
die
schnelle
keine
Lösung
ein
.
Ich
würde
am
liebsten
abends
mit
Dir
einschlafen
und
morgens
zusammen
mit Dir
wach
werden
meine
grosse
Liebe
.
Ich
bedanke
mich
für
dieses
Übersetzung
und
wünsche
allen
erstmal
einen
"
Guten
Morgen
" :-)
Liebe
Grüsse
Helena
'>
Helena
21715177
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
:-)
(
Senin
)
Uzun
mesajını
bu
sabah
daha
yeni
okudum
.
Doğum
gününde
seninle
olmayı
çok
isterdim
,
ama
bunu
nasıl
yapalım
?
Bir
çözüm
bulamıyorum
şuan
.
Geceleri
seve
seve
seninle
uyumak
ve
sabahları
uyanmak
isterdim
,
büyük
aşkım
benim
.
Wie
immer
;
o
.
G
.
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Danke! ;)
12.05.2011 11:27:41
Kommentar ohne Bewertung
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
:-)
12.05.2011 11:06:25
brillant
21715198
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Hilfe
:-)
Wie
immer
einen
riesigen
Dank
für
Deine
schnelle
Hilfe
:-)
Çok
selamlar
Helena
'>
Helena
'>
Helena
'>
Helena
21715247
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
12.05.2011
Bitte
um
eine
Übersetzung
:-)
Iyi
geceler
askim
daha
yeni
bakiyorum
yazdigin
msjlarin
hepsine
dogru
-
düzgün
nedendir
,
bilmiyorum
ama
uykularim
bölünüyor
,
uyuyamiyorum
ve
bir
yandanda
hep
seni
düsünüyorum
.
Bebegim
evet
cok
zor
birden
baskd
bir
ülkeye
gecmek
ve
yeni
biq
hayata
baslamak
.
Söyledigin
gibi
hemen
olacak
bir
sey
degil
.
Biliyor
musun
?
07
haziran
dogum
günüm
benim
o
gün
sadece
seninle
olmak
istiyor
ve
hicbir
sey
düsünmek
istemiyorum
.
Uykunu
böldüm
bebegim
sana
iyi
uykular
diliyor
ve
hep
seninle
uyumak
istiyorum
.
Bedanke
mich
von
ganzem
Herzen
für
diese
Übersetzung
:-)
Çok
selamlar
Helena
'>
Helena
21715025
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
:-)
Gute
Nacht
mein
Schatz
.
Ich
gucke
jetzt
gerade
erst
alle
deine
Nachrichten
an
.
Warum
weiß
ich
nicht
genau
,
aber
mein
Schlaf
teilt
sich
ein
(?), ich
kann
nicht
schlafen
und
einerseites
denke
ich
an
dich
.
Mein
Baby
,
ja
,
sehr
schwer
plötzlich
in
ein
anderes
Land
zu
gehen
und
ein
neues
Leben
zu
beginnen
.
Wie
du
gesagt
hast
,
ist
es
etwas
,
was
nicht
sofort
"
passieren
"
kann
.
Weißt
u
,
am
07
.
Juni
ist
mein
Geburtstag
.
Diesen
Tag
möchte
ich
nur
mit
dir
zusammen
sein
und
an
nichts
denken
.
Ich
habe
den
Schlaf
eingeteilt
(?),
mein
Baby
.
Ich
wünsche
dir
angenehmen
Schlaf
und
möchte
immer
mit
dir
einschlafen
.
Die
Sätze
mit
den
Fragezeichen
sind
a
wenig
komisch
.
:)
Da
muss
mal
ein
Muttersprachler
oder
so
die
richtige
Bedeutung
schreiben
.
^
-^
21715125
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
eine
Übersetzung
:-)
Ich
Danke
Dir
liebe
tuffy
_
x
für
Deine
Übersetzung
:-)
Çok
çok
teşekkür
ederim
:-)
Liebe
Grüsse
Helena
'>
Helena
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Rica ederim. ;-)
12.05.2011 09:18:27
Kommentar ohne Bewertung
21715166
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
:-)
nedendir
,
bilmiyorum
ama
uykularim
bölünüyor
sinn
=
ich
weiss
nicht
warum
,
aber
ich
erwache
immer
(
in
der
Nacht
)
Uykunu
böldüm
bebegim
sinn
=
ich
habe
dich
geweckt
mein
Baby
(
als
du
tief
geschlafen
hast
, habe ich dich
gestört
/geweckt)
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Teşekkür ederim. Senin sayende yeni bir şey öğrendim! :-)
12.05.2011 14:13:35
brillant
21715498
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
:-)
Ein
riesiges
und
grosses
Dankeschön
auch
an
Dich
liebe
iklim
:-)
Çok
selamlar
Helena
'>
Helena
21715580
Antworten ...
jinni
12.05.2011
danke
schonmal
im
vorraus
fürs
übersetzen
:)))
Evet
iyim
sen
nasılsın
kusura
bakma
çalışıyorum
arbeiten
o
yüzden
çok
yorgunum
izinli
günlerimde
facebooktan
konuşuruz
ii
geceler
lg
:)
21714969
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
Re:
danke
schonmal
im
vorraus
fürs
übersetzen
:)))
Ja
,
es
geht
mir
gut
.
Tut
mir
leid
,
ich
arbeite
,
deshalb
bin
ich
sehr
müde
,
an
meinen
freien
Tagen
reden
wir
auf
Facebook
,
gute
Nacht
.
O
.
G
.
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Passt. Bis auf das "sen nasilsin" fehlt. :-)
12.05.2011 16:21:08
brillant
21715016
Antworten ...
srce1
.
DE
BS
KU
TR
➤
➤
Re:
danke
schonmal
im
vorraus
fürs
übersetzen
:)))
Hast
das
"
sen
nasilsin
"
vergessen
:
P
Also
:
Ja
,
es
geht
mit
gut
und
dir
?
21715706
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
➤
Re:
danke
schonmal
im
vorraus
fürs
übersetzen
:)))
Ohhhh
...
wie
konnte
das
passieren
?
:) *
schäm
*
Ich
kann
mich
erinnern
dass
ich
'
s
gelesen
habe
...
hab
ich
wohl
beim
Tippen
komplett
verdrängt
,
ups
!
Danke
!
21715854
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X