auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
13265
13263
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
11.05.2011
wer
ist
so
lieb
bitte
!
Halacim
nasilsin
insallah
iyisindir
..
(
Name
)
facede
sevgi
gokcan
-
huy
diye
biriyle
arkadas
olmussun
!
taniyormuusnda
sen
onu
arkadas
oldun
?
hemen
listenden
cikaracaksin
o
kadini
o
benim
en
nefret
ettigim
kisidir
burdfa
hollanda
da
yani
o
seni
hevesine
arkdas
listesine
almadi
....
listenden
sil
silmessen
beni
halallikdan
sil
ok
...
kalikipda
o
kisiye
msj
felanda
yazma
sakin
ok sil o
kadini
yoksa
beni
halalikdan
sil ...
21714171
Antworten ...
srce1
.
DE
BS
KU
TR
➤
Bitte
:)
Wie
gehts
dir
meine
Tante
?
Hoffentlich
geht
es
dir
gut
..
(
Name
)
ist
in
Facebook
mit
jemandem
Names
"
Sevgi
Gokcan
-
Huy
"
nun
"
befreundet
"!
Kennst
du
sie
denn
,
dass
du
ihr
nun
"
Freunde
"
seid
?
Du
wirst
diese
Frau
gleich
aus
deiner
Freundesliste
löschen
,
denn
sie
ist
die
Person
, die
ich
hier
,
also
in
Holland
,
am
meisten
hasse
/
verabscheue
.
Sie
hat
dich
nicht
aus
neugier
in
ihre
Freundesliste
aufgenommen
...
Lösch
sie
,
wenn
du
sie
nicht
löschst
,
dann
kannst
du
mich
als
Tante
vergessen
okay
...
und
komm
nicht
auf
die
Idee
dieser
Person
eine
Nachricht
oder
so
zu
schreiben
, auf
gar
keinen
Fall
.
Lösch
diese
Frau
oder
mich
als
Tante
...
21714185
Antworten ...
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
➤
➤
Re:
Bitte
:)
Vielen
Dank
!
21714200
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
11.05.2011
Anzeigen
Ah
noch
mal
was
...
Wie
sagt
man
denn
eigenlich
"
posten
"
auf
Deutsch
?
Mir
fällt
das
Wort
irgendwie
nicht
ein
...
Jedenfalls
,
ich
möchte
sagen
"
Ich
habe
gesehen
dass
du
dieses
Lied
gepostet
hast
"
Da
ich
das
deutsche
Wort
dafür
nicht
kenne
,
kann
ich'
s
auch
nicht
im
Türkisch
Wörterbuch
nachschlagen
...
Also
:
Sen
bu
şarkıyı
(
Facebook
'
ta
)
xxxgepostetxxx
gördüm
...:)
Wer
kann
mir
helfen
?
Danke
schon
mal
!
21714006
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Anzeigen
"
teilen
"
auf
deutsch
;
paylaşmak
auf
türkisch
:)))
(
Facebook
'
ta
)
Bu
şarkıyı
paylaştığını
gördüm
....
:)
21714019
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
Anzeigen
Ahhhhhhh
DANKE
!!!
:)
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Bitte.. ;D
11.05.2011 22:16:21
Kommentar ohne Bewertung
21714027
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
11.05.2011
1
Wort
Hallihallo
,
wie
sage
ich
:
mein
Lieblingslied
?
sevdiğim
şarkı
?
Ah
und
noch
was
...
wie
sage
ich
:
es
ist
nicht
perfekt
,
aber
ich
bin
trotzdem
stolz
darauf
.
Kusursuz
değil
,
ama
buna
rağmen
gururluyum
??
Tausend
Dank
schon
mal
!
21713947
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
➤
Re:
1
Wort
Also
"
Lieblings
-"
heißt
auf
jeden
Fall
en
çok
sevilen
.
Bin
mir
nur
nicht
sicher
,
wie
man
dann
MEIN
Lieblingslied
sagt
.
"
benim
en
çok
sevilen
şarkı
"
oder
"en çok sevilen
şarkım
."
Ich
glaube
,
das
zweite
,
aber
bin
mir
nicht
sicher
!
(-;
21713956
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
Re:
1
Wort
Hayır
,
koyungözü
.
:)
Mein
Lieblingslied
=
En
sevdiğim
şarkı
tuffy_x
.
DE
TR
EN
"en çok sevilen" = am meisten GEliebt/am Beliebtesten ; sevilmek = geliebt werden
11.05.2011 22:05:27
fast richtig
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
oh nein, "en çok sevilen" yanlış mı? Menno, auf Wörterbücher ist aber auch kein Verlass mehr /:
11.05.2011 21:59:38
Kommentar ohne Bewertung
21713970
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
1
Wort
Okay
,
danke
für
die
Erklärung
(:
Bin
jetzt
zwar
etwas
verwirrt
,
weil
bei
mydictionary
.
de
stand
:
Lieblingsspeise
=
en
çok
sevilen
yemek
...
aber
naja
,
was
soll´s
.
Hauptsache
,
es
ist
jetzt
richtig
übersetzt
(:
21713999
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
1
Wort
Danke
!
Ich
dachte
auch
dass
es
eigentlich
irgendwas
mit
"
en
"
sein
müsste
...
habe
aber
hier
mal
etwas
geforscht
und
eine
Übersetzung
von
"
deine
Lielingslieder
"
gefunden
,
das
wurde
mit
"
sevdiğin
şarkı
"
übersetzt
.
Deshalb
dachte
ich
,
könnte
sevdiğim
şarkı
nicht
ganz
verkehrt
sein
...
:)
21713972
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
Re:
1
Wort
benim
en
cok
sevdigim
parca
/
şarkı
....
wie immer oG :)
....
..
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Hab' ich doch schon geschrieben.. :)
11.05.2011 21:54:07
Kommentar ohne Bewertung
nane666
.
DE
TR
EN
EL
huch, hab´ich gar nicht gesehen :)
11.05.2011 21:52:36
brillant
21713967
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
Re:
1
Wort
Vielen
Dank
auch
an
tuffy
und
nane
!!
:)
Habt
ihr
beim
zweiten
Satz
(
sorry
,
habe
den
grad
noch
spontan
dazugefügt
:))
vielleicht
auch
eine
Idee
?
Lieben
Dank
!!
21713978
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
➤
Re:
1
Wort
Den
zweiten
Satz
würde
ich
so
übersetzen
:
Kusursuz
değil
,
ama
yinede
gururluyum
bundan
.
21713984
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
1
Wort
Supiii
,
danke
tuffy
!
21713993
Antworten ...
x_judy_x
.
EN
TR
DE
11.05.2011
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
aşk
öyledirki
nerde
imkansız
varsa
onu
seçer
Dankeschön
!
21713891
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
sinngemäß
:
Die
Liebe
ist
so
beschaffen
,
dass
sie
stets
das
Unmögliche
wählt
.
(
wörtlich
: ..,
dass
sie
,
wo
es
unmögliches
gibt
,
dieses
auswählt
.)
21713917
Antworten ...
x_judy_x
.
EN
TR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
Vielen
Dank
.
Kam
damit
nicht
wirklich
zurecht
.
Danke
für
deine
Mühe
!
LG
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
bitteschön! :-)
11.05.2011 21:36:11
Kommentar ohne Bewertung
21713929
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
11.05.2011
für
die
mama
,
danke
ihr
lieben
Hallo
Mama
,
wie
geht
es
dir
?
Ich
hoffe
es
ist
alles
in
Ordnung
.
Zurzeit
habe
ich
viel
in
der
Uni
zu
tun
.
Ich
möchte
bald
wieder
zu
Özay
.
Er
muss
ja
soviel
arbeiten
.
Ich
denke
viel
an
euch
.
Liebe
Grüße
.
21713885
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
für
die
mama
,
danke
ihr
lieben
Merhaba
annem
,
nasılsın
?
Umarım
herşey
yolundadır
.
Şuan
üniversitede
çok
işim
var
.
En
kısa
zamanda
yine
Özay
'
ın
yanına
gitmek
istiyorum
.
O
çok
çalışmak
zorunda
.
Sizi
çok
düşünüyorum
.
Selamlar
o
.
G
.
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
Richtig
11.05.2011 23:57:38
brillant
21713910
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
für
die
mama
,
danke
ihr
lieben
vielen
Dank
Tuffy
21715076
Antworten ...
lil87
.
TR
DE
EN
11.05.2011
Wie
kann
ich
das
übersetzen
?
mein
Süßester
=
en
tatlim
benim
Ist
das
richtig
so
?
Bin
mir
unsicher
,
ob
man
das
auch
im
Türkischen
so
schreiben
kann
.
21713805
Antworten ...
Kyliie
FR
DE
EL
TR
EN
.
11.05.2011
...
neue
Frage
....
Hey
...
Was
heißt
"Was
genau
hast
Du
vermisst
?"
Daaaanke
:
o
)
21713803
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re: ...
neue
Frage
....
tam
olarak
neyi
özledin
?
o
.
G
.
Lavache
Moderator
.
EN
DE
TR
Gewähr
11.05.2011 23:32:51
richtig
21713867
Antworten ...
XxSoniixX
.
EN
DE
TR
SP
AR
➤
Re: ...
neue
Frage
....
tam
neyi
özledin
?
o
.
G
.
21713870
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
Re: ...
neue
Frage
....
Ich
würde
sagen
;
Tam
olarak
neyi
özledin
?
Also
eine
Mischung
aus
euren
beiden
Versionen
!
:D
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Haha. -lavache's Gewähr hierher übertrag- :)
12.05.2011 02:05:22
brillant
21713872
Antworten ...
Kyliie
FR
DE
EL
TR
EN
.
➤
➤
➤
Re: ...
neue
Frage
....
Oh
...
ist
schon
eine
ziemlich
schwere
Sprache
....
:
o
(
21713877
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X