neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
saol aytülde bende cok iyiyiz kerstin 15 gün sonra bebeyimiz dünyaya geliyorcok mutlu ve heyecanlıyık selamlar by by"
...danke es aytül geht es sehr gut. kerstin in 15 Tagen kommt unser baby....aber der rest fehlt mir...;-(
20822466
danke aytül und auch mir geht es sehr gut kerstin, in 15 Tagen kommt unser Baby auf die Welt, wir sind sehr glücklich und aufgeregt. Grüße bye bye
20822474
tsk....ich werde immer besser...;-)) nur mit dem selber schreiben klappt noch nicht. ....könntenst du mir auch noch meine antwort übersetzen????
Zekeriya, meine guten Gedanken sind bei Euch. Ich komme in 16 Tagen. Ich bin neugierig, ob Ihr dann schon stolze Eltern seid. Ich freue mich sehr für Euch.
20822532
Übgung macht en Meister. Du machst das schon ganz gut. Weiter so.

Zekeriya, iyi düşüncelerim sizinle. Ben 16 gün sonra geliyorum. Merak ediyorum o zaman gururlu verliler olmuşmusunuz diye. Sizleri göreceğim diye seviniyorum.
20823089
cok tesekkürkler....sen cok nazik....iyi aksamlar..
20823141
 
nehaber beler yapıyorsun hayat nasıl iyi mi ben nişanlandım yani evleniyorum
20822372
Haber beler?? was ist das? ist nicht türkisch sorry

Haber bedeutet Nachricht hmmm ich Versuch mal so....Was machst du so auf Nachricht hin oder her wie ist das Leben ist gut? ich bin Verlobt das heisst ich Heirate
  20822383
Danke Demir. Kannst du mir noch eine letzte Nachricht übersetzen: Ich wünsche dir viel Glück.
20822392
ja sicher schicks Komm schon :)
20822401
Ich habe die ganze Zeit gemerkt, dass was nicht in Ordnung ist. Aber ich wünsche dir viel Glück. Wenigstens hast du es mir geschrieben.
20822408
Ben zaten hep farkına varmıştım bir şeyler dönderdiğini,ama sana yine de bol şanslar/Mutluluklar diliyorum. Hiç olmazsa yinede yazdığın iyi oldu.
20822415
Danke Demir. Und nochmals vielen Dank für die vielen Übersetzungen, die du für mich gemacht hast.
20822432
 
...im übrigen bin ich stinksauer, verletzt, enttäuscht, aber das muss ich in ruhe mit dir besprechen...aber bitte nicht am ersten abend....
20822049
Ben zaten çok sinirliyim,yaralıyım,hüsranlardayım,ama bunların hepsini mecbur senle rahatca göz göze konuşmam Lazım...ama Lütfen ilk Gecede olmaz.
20822078
 
"Hast du feste Schuhe? Bring sie mit.

Es gibt mehrere Begriffe dafür, ich weiss nicht, welchen ich in Zusammenhang mit Schuhen verwenden muss? Sert???

Ich freu mich über eine kleine Hilfe, vielen Dank und einen schönen Tag :)

lg
Nane
    20821407
sağlam würde ich in diesem Fall verwenden

sağlam ayakkabı
20821639
Danke schön, Ayfer...... ich hab sağlam in sözlük.net mal nachgeschlagen, schau mal was da steht:

"sağlam ayakkabı değil. colloq. He´s unreliable. (bir işi)"

:)))

Jetzt muss ich aufpassen, dass ich nichts verdrehe :))

lg
Nane
20821780
das ist redewendung. es heisst, "der ist nicht ganz sauber :-)"


Hast du feste Schuhe? Bring sie mit.
eger iyi ve sağlam ayakkabın var ise getir.

das geht schon :-)))
20822145
ich will auch mit euch mit :D
20822186
Bring ´nen Spaten mit ;))))
20822702
da bekommst du deine Antwort :-)

http://de.bab.la/woerterbuch/tuerkisch-deutsch/sa%C4%9Flam.html
20822454
Super Iklim, das kann ich bestimmt mal gebrauchen ;))) Danke schön für deine Übersetzung.
Und Ayfer, Dir danke ich für den link :)
lg
Nane
20822708
 
Es tut so weh zu sehen, das du nicht gleich ehrlich sein kannst und mir nicht gleich alles sagst. Aber du mußt das selber wissen! Vergiß nicht du spielst mit dem Feuer!
20821217
Re: wer ist so lieb...
Senin hemen dürüst olamaman ve bana her şeyi söylememen canımı öyle yakıyor ki! Ama sen bilirsin! Unutma, ateşle oynuyorsun!
20821811
Re: wer ist so lieb...
Vielen Dank, liebe Eva!
20822705
 
aber wenn du arbeitest, ist es vielleicht besser, wenn du nicht wieder alles wegen mir hinwirfst. du brauchst das geld ja auch. nicht, dass ich dich nicht sehen will, aber ich möchte nicht, dass du ärger bekommst.
20821158
Re: noch eine kleinigkeit...;-))
Fakat çalışırsan belki en iyisi, yine benim yüzümden her şeyden vazgeçmemen. O paralara ihtiyacın var ya. Seni görmek istememem söz konusu değil, ama başının tekrar belaya girmesini istemiyorum.
20821880
Re: noch eine kleinigkeit...;-))
ama sen eğer Çalışıcaksan, belkide herşeyi benim için bir kenara savurup atman iyi deyil.Senin de paraya ihtiyacın var,yanlış anlama beni sakın seni görmek istemiyorum diye gibi birşeyler düşünme sakın,ama ben senin zorda olmanı istemem..
20821881
 
aramaya devam etcem ulasinca sana sms atarim!
20819766
Re: wer ist so lieb...
ich werde weiter versuchen sie/ihn zu erreichen, wenn ich es schaffe werde ich dir einen sms schicken.
20819859
Re: wer ist so lieb...
Danke dir iklim!
20821055
 
Seite:  12461     12459