neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Mein Herz, voller Sehnsucht, voll Kummer und Sorgen,
Angst vor dem Heute, Angst vor dem Morgen,
die Seele zerissen, ich kann kaum mehr schlafen
und weiß auch nicht mehr:"was soll ich machen"!!!
Was ich für Dich fühle? das kann ich Dir sagen,
das mußt du mich ganz sicher nicht fragen,
ich lieb Dich wirklich mehr als mein Leben,
bin bereit alles für Dich zu geben,
ich fühle mich bei Dir einfach geborgen
und doch hab ich manchmal Angst, Kummer und Sorgen.
Ich tu wirklich alles und tu es aus Liebe
doch Du versetzt meinem Herzen manchmal nur Hiebe,
ich sitz zwischen 2 Stühlen, bin hin und hergerissen,
was richtig oder falsch ist? woher soll ich denn das wissen?
Da ist meine Familie, mein Vater ist krank,
wenn ich dahin muß bekomme ich mit der Zank,
weil Du willst mich sehen, ich kann´s ja verstehen
doch wie soll das nur weiter gehen?
Ich bin zerissen in 2 Teile
weil ich von einem Ort zum anderen eile,
nur um Dir dann beweisen zu müssen
das ich Dich liebe, und um Dich zu küssen.
Doch es macht mich verrückt und es macht mich krank
ständig Probleme und ständig der Zank.
Mein Schatz ich lieb Dich, ich gehöre zu Dir
aber bitte steh auch Du zu mir,
zumindest in solchen schweren Tagen
wo ich mich alleine herum muß mich plagen.
Ich bin immer für Dich da,
ob ich fern bin oder nah,
ich trag Dich immer in meinem Herzen,
manchmal auch mit einigen Schmerzen,
doch ohne Dich ist alles leer
da ist mein Leben sinnlos und schwer!!!
17476375
Zemra ime plot mall, dhimbje dhe shqetesime,
ka frike nga e sotmja, frike nga e nesermja
shpirti i shkyer, nuk flej dot me
dhe nuk di: "cfare duhet te bej"!!!
Cfare ndjej une per ty? kete mundem te ta them,
kete nuk ke nevoje as te ma pyesesh,
te dua me te vertete me shume se jeten time,
jam gati te jap cdo gje per ty,
tek ti e ndjej veten te sigurte
dhe prap nganjehere kam frike, dhimbje dhe shqetesime.
Une bej gjithcka dhe e bej per dashurine,
por ti i jep zemres time nganjehere vec shuplaka,
une jam ulur mes 2 karrigesh, jam as andej as ketej,
si kam per ta ditur se cfare eshte e drejte apo e gabuar?
Atje eshte familja ime, babai im i semure,
kur dua te shkoj atje grindem me ty,
sepse ti do te me shohesh, kete e kuptoj
por si do te shkoje me gjate?
Jam e percare ne 2 pjese
sepse shpejtoj nga njera ane ne tjetren,
sepse me duhet te te vertetoj
qe te dua dhe te te puth.
Por kjo me ben te cmendem, me ben te semurem
gjithmone kam probleme dhe grindje.
Shpirti im, te dua dhe une jam e jotja
por te lutem, me mbaj edhe ti anen,
te pakten ne dite te veshtira si keto
ku vetem me duhet te shkoj e te torturohem.
Une jam gjithmone prane teje,
sado larg apo afer qe jam,
te kam gjithmone ne zemer,
nganjehere edhe me disa dhimbje,
por pa ty gjithcka eshte bosh
dhe jeta ime eshte pa kuptim dhe e veshtire!!!

PS. Hey Erika,
ich kanns leider nicht zum reimen bringen..:( Hoffe, so ist es auch gut, aber du solltest ihm beide texte schicken (auf dt.und alb.), so dass er sehen kann wieviel Mühe du dir gegeben hast.
lg, j.
17477695
 
Hallo liebe ( Name)
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken für das Essen die Unterkunft und die schöne Zeit die ich vor einem Jahr bei Ihnen haben durfte.Ich denke oft daran. Da ich auch nicht so viel Geld habe kann ich mich erst jetzt erkendlich zeigen. Ich hoffe es macht Ihnen freude. Ich weiß das ich Ihren Sohn nie Heiraten kann aber seien sie sich sicher ich lieb Ihn über alles . Bleiben sie gesund alles liebe Von ( Name)
17476213
Hallo lule_bln,
ich kanns dir nur auf albanisch übersetzen, leider nicht auf kosovarish. Obwohl der unterschied echt nicht gross ist.
lg, j.
17477027
wenn es keinen unterschied macht währe echt super von dir. Ich dachte immer das in Kosova/Gjakova ein wenig anders gesprochen wird Wichtig ist mir das sie diese Zeilen lesen kann. danke dir wünsche dir alles liebe pass auf dich auf . yahoo (at) office-dateien.de
17477945
Pershendetje e dashur (Name)
Desha te ju falenderoj per ushqimin, banimin dhe kohen e bukur qe kam kaluar para nje viti tek ju. E kujtoj shpesh ate kohe. Meqe nuk kam (kisha)* edhe aq shume para, vetem tani mund te jua shperblej. Shpresoj t'ju gezoje kjo gje. E di, qe une nuk do te mund kurre te martohem me djalin tuaj, por ju lutem jini te sigurte qe e dua me shume se gjithcka. Mbetshi me shendet. Gjithe te mirat nga (Name)

PS. Natürlich haben die aus Gjakova einen etwas anderen Dialekt, aber die Sprache ist eh die gleiche.
*Und noch eine Frage: meintest du ..da ich auch nicht so viel Geld "habe" oder "hatte" in deinem Brief? Denn wenns "hatte" wäre, dann lass "kam" weg und schreib anstatt "kisha". Ich habs im Klammer gesetzt:)

Einen schönen Abend noch, j.
17479663
 
Hallo Du !!!

Du machst es Dir immer ganz einfach, ich habe Dir gesagt dass ich auf Patrick warten muß bis ihn sein Vater heim bringt. Ich kann doch nicht einfach abhauen von daheim und wenn der Kleine kommt ist keiner da.
Wie stellst Du Dir das vor???
Außerdem war ich zum Essen eingeladen bei meiner Tante, da kam ich um halb 5 zurück und dann hab ich etwas geschlafen weil es mir nicht gut ging das Du aber auch wußtest weil ich´s Dir geschireben habe. Warum also bist Du immer so komisch???
Jedes Mal wenn ich Dich anrufe dann bist Du blöd zu mir am Telefon, dann rufe ich eben nicht mehr an, wenn Du was willst von mir dann meld Dich selber, ich weiß manchmal echt nicht wie ich reagieren soll.
Mir hast Du mal gesagt ich soll nicht mit anderen Männern tanzen, ich habe mich daran gehalten aber Du, Du darfst dann mit anderen Frauen rumziehen!!!
Das finde ich echt Scheiße, aber ich kann und will Dir nichts verbieten, es ist Dein Leben und Deine Entscheidung, Du bist alt genug um zu wissen was Du machst, nur denk dran: "was Du nicht willst das man Dir tut, füge auch keinem anderen zu"!!!
Mein Kopf der raucht manchmal vom Nachdenken wie und was ich machen soll, wie ich mich verhalten soll. Ich bin nun mal so wie ich bin und das ich ein Kind habe das weißt Du auch, ich kann nicht alles stehen und liegen lassen und kommen.
Du weißt ich bin gern mit Dir zusammen und würde jede Minute mit Dir verbringen aber ich kann nicht immer wie ich will.
Also bitte habe Verständnis dafür und bald kommt die Zeit da sind wir jeden Tag zusammen, die Zeit bis zum August ist nicht mehr lange.
Wenn Du meinst dass Du sie aushalten kannst und mit mir zusammen sein willst dann mußt du mich verstehen, wenn nicht, dann sag es mir und wir gehen getrennte Wege, aber bitte reagiere nicht immer so blöd, ich hab auch Gefühle, bin nicht aus Stein und Du verletzt mich damit.
Liebe Grüße Erika.
17476209
Hej ti!!!
Ti ma ben gjithmone e me te lehte, te kam thene qe me duhet te pres Patrick-un deri kur ta sjelle i ati i tij ne shtepi. Une s'kam se si zhdukem keshtu nga shtepia dhe kur djali te vije te mos jete askush aty.
Si e kishe menduar ti????
Pastaj une isha e ftuar per dreke tek tezja, jam kthyer ne oren 4.30 dhe kam fjetur pak, sepse nuk ndjehesha shume mire, gje te cilen e dije sepse te kam shkruar.
Pse je kaq i cuditshem atehere???
Cdo here qe te telefonoj sillesh keq me mua ne telefon, nuk do te te marr me atehere, nese eshte kjo ajo qe ti, atehere me merr ti po deshe, nganjehere vertete nuk di se si te reagoj. Mua me ke thene qe une nuk duhet te kercej me burra te tjere dhe nuk e kam bere, kurse ti ia lejon vetes te dalesh me femra!!!
Eshte me te vertete pune muti, por une nuk mund te te ndaloj asgje, sepse eshte jeta jote dhe vendimi yt, ti je mjaft i rritur per te ditur se cfare duhet te besh apo jo, por kujtohu qe: "ate qe ti nuk do qe te tjeret te ta bejne ty, as ti mos ia bej te tjereve"!!!
Koka me nxjerr nganjehere tym duke menduar se si dhe cfare duhet te bej, se si me duhet te sillem. Une jam keshtu si jam dhe qe kam nje femije, e di edhe ti, dhe une nuk mundem te le gjithcka e te vi.
Ti e di qe une kam qejf te rri me ty dhe do te kaloja cdo minute me ty, por une nuk mundem te bej gjithmone ate qe dua.
Prandaj te lutem ki pak mirekuptim dhe shpejt do te vije koha qe ne do te jemi cdo dite bashke, sepse gushti nuk eshte larg.
Nese ti mendon, qe ti mundesh te durosh dhe do qe te rrish me mua, atehere ti duhet edhe te me kuptosh, nese jo, atehere ma thuaj dhe rruget tona do te ndahen, por te lutem mos reago gjithmone kaq keq, edhe une kam ndjenja, nuk jam prej guri qe ti te me lendosh keshtu.
Te fala me dashuri, Erika
17477606
 
Bitte bitte kann mir das jemand übersetzen...

Schatz, das was du gestern wieder gemacht hast war nur noch scheise von dir.Ich weiss nicht wie es weiter gehen soll mit uns.Schreib mir!Lieb dich über alles.
17476159
Shpirt, ajo gje qe ti bere prap dje ishte shume e keqe nga ana jote. Nuk di se si do te vazhdoje me gjate me ne. Me shkruaj! Te dua me shume se gjithcka.
17476968
 
Hallo, könnte mir jemand folgenden satz ins Albanische übersetzen? wäre sehr nett.

Mein Schatz,
ich liebe dich über alles, nach 4 Jahren möchte ich dich nun endlich fragen ob du mich heiraten willst ?
------------------------------------------------
Das wichtigste was ich eigentlich nur übersetzt haben möchte ist : Willst du mich heiraten? :D

Danke schonmal im vorraus...
17475069
Willst du mich heiraten?

A don te martohem me mua?

Müßte so stimmen! Lg Dodo
17475134
Danke dir...echt nett :)
17475157
Willst du mich heiraten? = A do te martohesh me mua?

Shpirti im,
te dua me shume se gjithcka, pas 4 vitesh dua me ne fund te te pyes, a do ti te martohesh me mua?

lg, j.
17475368
 
Nese mharron per jet, dot kerkoj varrin e shkret,
e dot mbulohem me dhe te zi, te mos me djeg malli per ty!!!!!

-----------------------------------------------------

për ty..........gjithcka
në ty...........vetëm dashuri
kundër teje......asgjë
pa ty.....................një tjetër
kurr mos e pyt djalin se a te dashuron se ai qe te dashuron vet te tregon
Te dua me shume se zemren time po ti mos i trego asej se nuk me rreh ma nuk ma mshon tanaj.

Tausend Danke an euch! Lg Dodo
17475001
Wenn du mich im Leben vergisst, ich werde mir einen Grad aussuchen
und werde mich mit schwarzer Erde decken damit ich dich nicht vermisse!!!
-------------------------------------------------------
für dich.......... alles
in dir..............nur Liebe
gegen dich......nichts
ohne dich........ein/e andere/r
Frag nie einen Jungen ob er dich liebt, denn der, der dich liebt, zeigt es dir
Ich lieb dich mehr als mein Herz, aber erzähl es ihm (dem Herz) nicht, weil es dann nicht mehr schlagen wird ("nuk ma mshon tanaj" unverständlich).
17475420
 
Bitte, bitte übersetzen :)
Schatz, bitte lass uns nach meiner Ausbildung nach kosovo gehen, heiraten,eine familie gründen und nie wieder zurück nach deutschland gehen!


Vielen Dank :)
Gruss Nana
17474874
Shpirt, te lutem le te shkojme pas shkolles time ne Kosove, te martohemi, te krijojme nje familje dhe te mos kthehemi me kurre ne Gjermani!
17475381
 
Seite:  876     874