| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
er hat es (nicht) gekonnt |
(no) pudo hacerlo | | | |
|
er/sie/es konnte ( 3.EZ Indefinido ) |
pudo | | | |
|
er/sie/es konnte 3.EZ |
pudo
(Indefinido von: poder) | | | |
|
er konnte |
pudo | | | |
|
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus |
sorteó como pudo sus preguntas | | unbestimmt | |
|
man konnte |
se pudo | | | |
|
so gut er konnte |
como mejor pudo | | | |
|
er/sie konnte nicht kommen |
no pudo venir | | | |
|
der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen |
el conductor pudo evitar al ciclista a duras penas | | | |
|
er/sie konnte größeren Schaden abwenden |
pudo evitar mayores estragos | | | |
|
er/sie konnte Schlimmeres verhindern |
pudo evitar mayores estragos | | | |
|
es will mir nicht in den Kopf (gehen), warum er/sie das getan hat!; ich begreife nicht, wie er/sie so etwasetwas tun konnte! |
¡no me entra en la cabeza cómo pudo hacer eso! | | | |
|
ich weiß nicht, wie es passieren konnte |
no sé como pudo pasar | | | |
|
er/sie ertrug die Niederlage nicht |
no pudo soportar la derrota | | | |
|
da konnte er/sie sich nicht mehr beherrschen |
ahí ya no pudo contenerse | | | |
|
dank ihrer rastlosen Emsigkeit konnte das Projekt fristgerecht abgeschlossen werden |
gracias a que trabajó de firme pudo terminarse el proyecto en el plazo establecido | | | |
|
er/sie konnte sich nicht davon trennen |
no se pudo desprender de eso | | | |
|
seine Identität war nicht feststellbar |
no se pudo comprobar su identidad | | unbestimmt | |
|
das Problem konnte nur advAdverb ansatzweise gelöst werden |
el problema no se pudo solucionar completamente | | unbestimmt | |
|
er/sie hat sich einen Computer zusammengespart |
ahorró hasta que pudo comprarse un ordenador | | | |
|
er konnte nicht mehr piep sagen |
ya no pudo decir ni pío [o mu] | | Redewendung | |
|
er/sie hätte es bei unzähligen Gelegenheiten tun können, hat es aber nicht getan |
en incontables ocasiones pudo hacerlo pero se abstuvo | | | |
|
wie konnte dir nur so etwas Verrücktes einfallen? |
¿ cómo se te pudo ocurrir tal pendejada ? | | | |
|
er/sie konnte nicht bestätigen, dass alles, was er/sie sagte, der Wahrheit entsprach |
no pudo certificar que todo lo que dijo era verdad | | | |
|
Miguel konnte nicht verhindern, dass das Lagerhaus abbrannte. |
Miguel no pudo impedir que el almacén se quemara. | | | |
|
im letzten Augenblick konnte er/sie den Wagen nach links ziehen |
en el último momento pudo doblar a la izquierda | | | |
|
er/sie konnte ein siegesgewisses Lächeln nicht verbergen |
no pudo ocultar una sonrisa de seguridad en la victoria | | unbestimmt | |
|
der Gerichtsmediziner konnte keine Verbindung zwischen den Leichen herstellen |
el forense no pudo encontrar la conexión entre los cuerpos | | | |
|
trotz Notbremsung kam es zum Unfall |
a pesar del frenazo no se pudo evitar el accidente | | | |
|
der General konnte die Macht durch einen Staatsstreich an sich reißen |
el general pudo detentar el poder gracias a un golpe de Estado | | | |
|
sportSport wegen einer Formschwäche konnte die Läuferin sich nicht unter den besten zehn Teilnehmern platzieren |
debido a su baja forma, la corredora no pudo estar entre los diez primeros clasificados | sportSport | unbestimmt | |
|
Konjugieren können |
poder
(tener capacidad, posibilidad) | | Verb | |
|
Konjugieren dürfen |
poder
(tener derecho) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:37:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |