Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch pasó - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
durchfahren Konjugieren pasar Verb
reichen Konjugieren pasar Verb
hinübergehen Konjugieren pasar Verb
hereinkommen Konjugieren pasar Verb
vorübergehen Konjugieren pasar Verb
auskommen Konjugieren pasar Verb
verlegen Konjugieren pasar Verb
passen Konjugieren pasar Verb
leiden Konjugieren pasar Verb
durchgehen (als -> por) Konjugieren pasar Verb
durchgehen Konjugieren pasar Verb
film vorführen Konjugieren pasar filmVerb
(Notizen) weiterleiten Konjugieren pasar Verb
(Gelder) überweisen Konjugieren pasar Verb
(Zeiten) herumkriegen Konjugieren pasar Verb
bestehen Konjugieren pasar Verb
mediz sich übertragen Konjugieren pasar medizVerb
übertragen Konjugieren pasar Verb
übertreffen Konjugieren pasar Verb
verbringen Konjugieren pasar Verb
durchgehen lassen Konjugieren pasar Verb
(gewisses Alter) überschreiten Konjugieren pasar Verb
zuspielen Konjugieren pasar Verb
auslassen Konjugieren pasar Verb
herunterleiern Konjugieren pasar Verb
ugs verzichten (können) (auf -> de) Konjugieren pasar Verb
hinunterschlucken Konjugieren pasar Verb
vorbeigehen Konjugieren pasar Verb
fortschreiten
(Zeit)
Konjugieren pasar Verb
abspielen Konjugieren pasar Verb
vorbeifahren Konjugieren pasar Verb
geben, überreichen Konjugieren pasar Verb
übergehen (zu -> a) Konjugieren pasar Verb
(Texte) überfliegen Konjugieren pasar Verb
techn Durchfluss m
(Öffnung)
paso mtechnSubstantiv
Durchzug m
(das Durchqueren)
paso mSubstantivEO
Schritt m; (Art zu gehen) Gang m; (Pferde) Hufschlag m paso mSubstantiv
techn Steigung f
(einer Schraube)
paso mtechnSubstantiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten n paso mSubstantiv
Überschreitung f
(Überquerung)
paso mSubstantiv
Zählereinheit f paso mSubstantiv
Vorbeiziehen n paso mSubstantiv
Fußabdruck m paso mSubstantiv
Durchgang m paso mSubstantiv
auto Vorbeifahren n paso mautoSubstantiv
Marschtempo n paso mSubstantiv
Spur f paso mSubstantiv
sich einen Durchgang verschaffen; Platz machen; fig seinen Weg machen abrirse pasofigRedewendung
Straßenunterführung f paso m subterráneoSubstantiv
(ich) passe!
(beim Kartenspielen)
¡ paso !
langsamen Schrittes paso lento
Schritttempo n
(Schrittempo =
alte Rechtschreibung)
al pasoSubstantiv
Überführung f, Übergang m paso m elevadoSubstantiv
adv beiläufig de pasoAdverb
Bahnübergang m, Eisenbahnübergang m
(Brücke)
paso m elevadoSubstantiv
Trippelschritt m pequeño paso mSubstantiv
Bahnunterführung f paso m subterráneoSubstantiv
auf der Durchreise, beiläufig, gleichzeitig, nebenbei de paso
Kriechgang m paso m arrastradoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2018 18:11:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon