Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch pasó - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fortschreiten
(Zeit)
Konjugieren pasarVerb
durchfahren Konjugieren pasarVerb
ugs verzichten (können) (auf -> de) Konjugieren pasarVerb
(gewisses Alter) überschreiten Konjugieren pasarVerb
verbringen Konjugieren pasarVerb
vorbeigehen Konjugieren pasarVerb
vorbeifahren Konjugieren pasarVerb
durchgehen Konjugieren pasarVerb
verlegen Konjugieren pasarVerb
übergehen (zu -> a) Konjugieren pasarVerb
auskommen Konjugieren pasarVerb
mediz sich übertragen Konjugieren pasarmedizVerb
vorübergehen Konjugieren pasarVerb
hereinkommen Konjugieren pasarVerb
hinübergehen Konjugieren pasarVerb
übertragen Konjugieren pasarVerb
durchgehen (als -> por) Konjugieren pasarVerb
passen Konjugieren pasarVerb
reichen Konjugieren pasarVerb
auslassen Konjugieren pasarVerb
leiden Konjugieren pasarVerb
(Notizen) weiterleiten Konjugieren pasarVerb
(Gelder) überweisen Konjugieren pasarVerb
übertreffen Konjugieren pasarVerb
durchgehen lassen Konjugieren pasarVerb
film vorführen Konjugieren pasarfilmVerb
bestehen Konjugieren pasarVerb
herunterleiern Konjugieren pasarVerb
hinunterschlucken Konjugieren pasarVerb
abspielen Konjugieren pasarVerb
zuspielen Konjugieren pasarVerb
(Zeiten) herumkriegen Konjugieren pasarVerb
(Texte) überfliegen Konjugieren pasarVerb
geben, überreichen Konjugieren pasarVerb
auto Vorbeifahren n paso mautoSubstantiv
Spur f paso mSubstantiv
Vorbeiziehen n paso mSubstantiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten n paso mSubstantiv
Fußabdruck m paso mSubstantiv
Schritt m; (Art zu gehen) Gang m; (Pferde) Hufschlag m paso mSubstantiv
Marschtempo n paso mSubstantiv
Zählereinheit f paso mSubstantiv
Durchgang m paso mSubstantiv
Durchzug m
(das Durchqueren)
paso mSubstantivEO
Überschreitung f
(Überquerung)
paso mSubstantiv
techn Durchfluss m
(Öffnung)
paso mtechnSubstantiv
techn Steigung f
(einer Schraube)
paso mtechnSubstantiv
auf der Durchreise, beiläufig, gleichzeitig, nebenbei de paso
(von einem Schreiben) Passage f el paso mSubstantiv
Unterführung f, Fußgängerunterführung f paso m subterráneoSubstantiv
Bahnunterführung f paso m subterráneoSubstantiv
Platz da! ¡ paso !
(ich) passe!
(beim Kartenspielen)
¡ paso !
im Vorbeigehen, nebenbei de paso
sich einen Durchgang verschaffen; Platz machen; fig seinen Weg machen abrirse pasofigRedewendung
langsamen Schrittes paso lento
* im Vorübergehen; ** eins nach dem anderen
* (in Spanien); ** (in S
al paso
Bahnübergang m, Eisenbahnübergang m
(Brücke)
paso m elevadoSubstantiv
nebenbei, bei der Gelegenheit de paso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.08.2018 16:42:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon