pauker.at

Spanisch Deutsch motivó

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
recht Verdachtsgrund
m
motivo m de sospecharechtSubstantiv
adv darum por este motivoAdverb
adv deswegen por este motivoAdverb
Kündigungsgrund
m

(Arbeitsrecht)
motivo m de despidoSubstantiv
Aufhänger
m

(Anlass)
motivo
m
Substantiv
fig Triebfeder
m
motivo
m
figSubstantiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Motiv
n
motivo
m
Substantiv
Dekl. Muster
n
motivo
m
Substantiv
Beweggrund
m
motivo
m
Substantiv
Eitelkeit ist kein Grund für eine Anklage la vanidad no es motivo para la acusación
überzeugender Grund motivo imperioso
adj unbegründet sin motivoAdjektiv
adv umsonst
(grundlos)
sin motivoAdverb
zwingender Grund motivo imperioso
Aus welchem Grund? ¿Por qué motivo?
ein triftiger Grund un motivo imperioso
Anlass m bieten dar motivo a
Hauptmotiv
n
motivo m principalSubstantiv
adv deshalb por ese motivoAdverb
( auch: recht ) niedriger Beweggrund motivo m vilrecht
Hauptursache
f
motivo m principalSubstantiv
aus diesem Grund por este motivo
aufgrund von, auf Grund von; anlässlich con motivo de
praep aufgrund con motivo dePräposition
adv deshalb por este motivoAdverb
Mordmotiv
n
motivo m del asesinatoSubstantiv
Konfliktstoff
m
motivo m de discordiaSubstantiv
Konfliktstoff
m
motivo m de conflictoSubstantiv
Unterhaltungsgrund
m
motivo m de entretenimientoSubstantiv
adv geschäftsmäßig (por motivo) de negociosAdverb
Entlassungsgrund
m
motivo m del despidoSubstantiv
( auch: polit ) Rücktrittsgrund
m
motivo m de dimisiónpolitSubstantiv
Unglücksursache
f
motivo m del accidenteSubstantiv
Zündstoff
m

(Konfliktstoff)
motivo m de conflictoSubstantiv
unbegründet sein carecer de motivo alguno
Arbeitsgrund
m
motivo m de trabajoSubstantiv
Entscheidungsgrund
m
motivo m de la decisiónSubstantiv
es besteht kein Grund zur Klage no hay motivo de queja
Tapetenmuster
n
motivo m del papel pintadoSubstantiv
Grund
m
(Ursachen) la razón f, motivo
f
Substantiv
adv weswegen?
(fragend)
¿ por qué ( causa [o motivo] ) ?Adverb
adv weshalb?
(fragend)
¿ por qué ( causa [o motivo] ) ?Adverb
plötzlich begann er ohne Grund zu weinen se echó a llorar sin motivo
zurückziehen (bewirken) ser el motivo de la vueltaVerb
er/sie ist wegen jeder Kleinigkeit beleidigt se ofende por el más mínimo motivounbestimmt
Ursache
f
causa f; (Beweggründe) motivo m; (Gründe) razón
m
Substantiv
er ist traurig, dabei hat er gar keinen Grund dazu está triste sin tener motivo para estarlo
ich kann es nicht ertragen, wenn man mich grundlos anschreit no soporto que me chillen sin motivo
darüber streiten sich die Gelehrten este asunto sigue siendo motivo de discusión (científica)
Humor ist, wenn man trotzdem lacht
(Sprichwort)
humor es cuando te ríes aunque no haya motivoSpr
Aus welchem Grund wurde der Laden geschlossen? ¿ Cuál fue el motivo para cerrar la tienda ?
es besteht kein Grund zur Besorgnis no existe motivo de preocupación, no hay ninguna razón para preocuparse
Das Risiko aus diesem Grund Kunden zu verlieren ist hoch. El riesgo de perder clientes por este motivo es alto.
schneefrei haben
Schulwesen
día libre de escuela que reciben los niños por motivo de las nevadasschul
anlässlich seines 50. Geburtstages kamen sie alle zum Familienfest con motivo de su 50 cumpleaños, toda la familia se reunió para celebrarlounbestimmt
Schweden hat durch den Beschluss über die Mitgliedschaft in der EU eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit begonnen con motivo de la decisión sobre su adhesión a la UE, Suecia entró a formar parte de una cooperación interestatal
die Nachricht, dass er/sie das Schuljahr bestanden hatte, motivierte ihn/sie se motivó al saber que había aprobado el curso
verursachen motivar
(causar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:19:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken