Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Heirat f, Eheschließung f matrimonio m
(casamiento)
Substantiv
Ehe f matrimonio mSubstantivEO
Verehelichung f, Verheiratung f matrimonio mSubstantiv
Ehepaar n matrimonio m
(marido y mujer)
Substantiv
Trauung f matrimonio mSubstantiv
Ehestand m matrimonio mSubstantiv
Heirat f casamiento m, matrimonio mSubstantiv
standesamtliche Trauung matrimonio civil
recht vollzogene Ehe matrimonio consumadorecht
Eheversprechung f palabra de matrimonioSubstantiv
sich verloben comprometerse (en matrimonio)
jmdn. pro forma heiraten contraer matrimonio ficticio
adj verschwägert emparentado (por matrimonio)Adjektiv
Deklinieren Heiratsantrag m petición f en matrimonioSubstantiv
in die Ehe einbringen aportar al matrimonio
Trauschein m m fe de matrimonioSubstantiv
Ehebett n; Doppelbett n cama f de matrimonioSubstantiv
Kinderehe f
(In vielen indischen Bundesstaaten muss jedes zweite Mädchen heiraten, bevor es 18 Jahre alt ist.)
matrimonio m entre niñosSubstantiv
Deklinieren Heiratsantrag m propuesta f de matrimonioSubstantiv
Heiratsurkunde f acta f de matrimonio mSubstantiv
Heiratsurkunde f partida f de matrimonio mSubstantiv
recht die Ehe vollziehen consumar el matrimoniorecht
Liebesheirat f matrimonio m por amorSubstantiv
Geldheirat f
(abwertend)
matrimonio m de convenienciaSubstantiv
Heiratsurkunde f certificado m de matrimonioSubstantiv
Deklinieren Antrag m
(Heiratsantrag)
propuesta de matrimonioSubstantiv
Heiratsurkunde f certificación f de matrimonioSubstantiv
recht Scheinehe f matrimonio m putativo [o ficticio]rechtSubstantiv
recht der Vollzug der Ehe la consumación del matrimoniorecht
Scheinheirat f matrimonio m ficticio [o aparente]Substantiv
sie führen eine unglückliche Ehe su matrimonio no funciona
Zweckehe f, Zweckheirat f matrimonio m de convenienciaSubstantiv
eheliches Güterrecht régimen patrimonial del matrimonio
Bilderbuchehe f un matrimonio como de películaSubstantiv
Trauzeuge m, Trauzeugin f testigo m f de boda [o matrimonio]Substantiv
jmdm. einen Heiratsantrag machen pedir en matrimonio a alguien
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
Verlobung f compromiso m (matrimonial), promesa de matrimonioSubstantiv
Ehemündigkeit f la edad suficiente para contraer matrimonioSubstantiv
recht Güterrechtstatus m situación f del régimen patrimonial del matrimoniorechtSubstantiv
sich aus den Fesseln der Ehe befreien librarse de las ataduras del matrimonio
recht Güterrechtsregister n registro m de bienes privativos del matrimoniorechtSubstantiv
ehelich geborene Kinder hijos nacidos [o habidos] dentro del matrimonio
Doppelverdiener(in) m ( f ) (Einzelperson) persona f con dos sueldos; (Paar) matrimonio m con dos sueldos
durch seinen/ihren Seitensprung ging die Ehe in die Brüche su desliz provocó la ruptura del matrimonio
wenn er um meine Hand anhält, werde ich Ja sagen! si me propone matrimonio, ¡ voy a aceptar !
sein/ihr krankhafter Hang zum Alkohol zerstörte seine/ihre Ehe su afición desmedida por la bebida destrozó su matrimonio
heiraten casarse (con), unirse en matrimonio, desposarse, contraer matrimonio (con), [LatAm] amarrarseVerb
unter der sozialistischen Regierung Spaniens wurde mit Stimmenmehrheit die homosexuelle Ehe genehmigt el gobierno socialista español aprobó el matrimonio homosexual con una mayoría de votos a favor
vier Länder in der Welt erlauben die Ehe von Homosexuellen: Holland, Belgien, Spanien und Kanada cuatros países en el mundo permiten el matrimonio de homosexuales: Holanda, Bélgica, España y Canadá
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2017 3:10:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi