Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch matrimonio
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
recht
Recht
Scheinehe
f
matrimonio
m
maskulinum
ficticio
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Scheinehe
f
matrimonio
m
maskulinum
putativo
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Heirat
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Heirat
die
Heiraten
Genitiv
der
Heirat
der
Heiraten
Dativ
der
Heirat
den
Heiraten
Akkusativ
die
Heirat
die
Heiraten
casamiento
m
maskulinum
,
matrimonio
m
Substantiv
Eheversprechung
f
palabra
de
matrimonio
Substantiv
in
die
Ehe
einbringen
aportar
al
matrimonio
Ehe
f
matrimonio
m
Substantiv
Heirat
f
femininum
,
Eheschließung
f
matrimonio
m
(casamiento)
Substantiv
Dekl.
Ehepaar
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ehepaar
die
Ehepaare
Genitiv
des
Ehepaar[e]s
der
Ehepaare
Dativ
dem
Ehepaar
den
Ehepaaren
Akkusativ
das
Ehepaar
die
Ehepaare
matrimonio
m
(marido y mujer)
Substantiv
Verehelichung
f
femininum
,
Verheiratung
f
matrimonio
m
Substantiv
Ehestand
m
matrimonio
m
Substantiv
Trauung
f
matrimonio
m
Substantiv
Dekl.
Partnerschaft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Partnerschaft
die
Partnerschaften
Genitiv
der
Partnerschaft
der
Partnerschaften
Dativ
der
Partnerschaft
den
Partnerschaften
Akkusativ
die
Partnerschaft
die
Partnerschaften
(Ehe)
matrimonio
m
Substantiv
Zweckheirat
f
matrimonio
m
maskulinum
de
conveniencia
Substantiv
Zweckehe
f
matrimonio
m
maskulinum
de
conveniencia
Substantiv
Heiratsexperiment
n
experimento
m
maskulinum
de
matrimonio
Substantiv
die
kirchliche
Trauung
el
matrimonio
por
la
iglesia
standesamtliche
Trauung
matrimonio
civil
▶
heiraten
contraer
matrimonio
▶
heiraten
(mit)
contraer
matrimonio
(con)
Scheinheirat
f
matrimonio
m
maskulinum
ficticio
Substantiv
recht
Recht
vollzogene
Ehe
matrimonio
consumado
recht
Recht
Dekl.
Zwangsheirat
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zwangsheirat
die
Zwangsheiraten
Genitiv
der
Zwangsheirat
der
Zwangsheiraten
Dativ
der
Zwangsheirat
den
Zwangsheiraten
Akkusativ
die
Zwangsheirat
die
Zwangsheiraten
matrimonio
m
maskulinum
forzado
Substantiv
Dekl.
Scheinheirat
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Scheinheirat
die
Scheinheiraten
Genitiv
der
Scheinheirat
der
Scheinheiraten
Dativ
der
Scheinheirat
den
Scheinheiraten
Akkusativ
die
Scheinheirat
die
Scheinheiraten
matrimonio
m
maskulinum
aparente
Substantiv
kirchliche
Trauung
matrimonio
canónico
recht
Recht
Güterrechtstatus
m
situación
f
femininum
del
régimen
patrimonial
del
matrimonio
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Güterrechtsregister
n
registro
m
maskulinum
de
bienes
privativos
del
matrimonio
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Heiratsantrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Heiratsantrag
die
Heiratsanträge
Genitiv
des
Heiratsantrag[e]s
der
Heiratsanträge
Dativ
dem
Heiratsantrag[e]
den
Heiratsanträgen
Akkusativ
den
Heiratsantrag
die
Heiratsanträge
propuesta
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
sich
verloben
comprometerse
(en
matrimonio)
recht
Recht
die
Ehe
vollziehen
consumar
el
matrimonio
recht
Recht
Dekl.
Doppelbett
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Doppelbett
die
Doppelbett
Genitiv
des
Doppelbett[e]s
der
Doppelbett
Dativ
dem
Doppelbett[e]
den
Doppelbetten
Akkusativ
das
Doppelbett
die
Doppelbett
cama
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
jmdn.
jemanden
pro
forma
heiraten
contraer
matrimonio
ficticio
Dekl.
Rentnerehepaar
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rentnerehepaar
die
Rentnerehepaare
Genitiv
des
Rentnerehepaar[e]s
der
Rentnerehepaare
Dativ
dem
Rentnerehepaar
den
Rentnerehepaaren
Akkusativ
das
Rentnerehepaar
die
Rentnerehepaare
matrimonio
m
maskulinum
de
jubilados
Substantiv
Dekl.
Massenhochzeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Massenhochzeit
die
Massenhochzeiten
Genitiv
der
Massenhochzeit
der
Massenhochzeiten
Dativ
der
Massenhochzeit
den
Massenhochzeiten
Akkusativ
die
Massenhochzeit
die
Massenhochzeiten
matrimonio
m
maskulinum
en
masa
Substantiv
Dekl.
Heiratsregel
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Heiratsregel
die
Heiratsregeln
Genitiv
der
Heiratsregel
der
Heiratsregeln
Dativ
der
Heiratsregel
den
Heiratsregeln
Akkusativ
die
Heiratsregel
die
Heiratsregeln
regla
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
Dekl.
Heiratsantrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Heiratsantrag
die
Heiratsanträge
Genitiv
des
Heiratsantrag[e]s
der
Heiratsanträge
Dativ
dem
Heiratsantrag[e]
den
Heiratsanträgen
Akkusativ
den
Heiratsantrag
die
Heiratsanträge
petición
f
femininum
en
matrimonio
Substantiv
Kinderheirat
f
matrimonio
m
maskulinum
infantil
Substantiv
▶
heiraten
unirse
en
matrimonio
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(Heiratsantrag)
propuesta
de
matrimonio
Substantiv
Dekl.
Trauschein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trauschein
die
Trauscheine
Genitiv
des
Trauschein[e]s
der
Trauscheine
Dativ
dem
Trauschein[e]
den
Trauscheinen
Akkusativ
den
Trauschein
die
Trauscheine
fe
de
matrimonio
Substantiv
Dekl.
Heiratsordnung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Heiratsordnung
die
Heiratsordnungen
Genitiv
der
Heiratsordnung
der
Heiratsordnungen
Dativ
der
Heiratsordnung
den
Heiratsordnungen
Akkusativ
die
Heiratsordnung
die
Heiratsordnungen
regla
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
Dekl.
Heiratsantrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Heiratsantrag
die
Heiratsanträge
Genitiv
des
Heiratsantrag[e]s
der
Heiratsanträge
Dativ
dem
Heiratsantrag[e]
den
Heiratsanträgen
Akkusativ
den
Heiratsantrag
die
Heiratsanträge
proposición
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
adj
Adjektiv
eheähnlich
similar
al
matrimonio
Adjektiv
wenn
er
um
meine
Hand
anhält,
werde
ich
Ja
sagen!
si
me
propone
matrimonio,
¡
voy
a
aceptar
!
eheliches
Güterrecht
régimen
patrimonial
del
matrimonio
Heiratsurkunde
f
partida
f
femininum
de
matrimonio
m
Substantiv
Heiratsurkunde
f
certificado
m
maskulinum
de
matrimonio
Substantiv
Heiratsurkunde
f
certificación
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
Heiratsurkunde
f
acta
f
femininum
de
matrimonio
m
Substantiv
sie
führen
eine
unglückliche
Ehe
su
matrimonio
no
funciona
recht
Recht
der
Vollzug
der
Ehe
la
consumación
del
matrimonio
recht
Recht
Kinderehe
f
(In vielen indischen Bundesstaaten muss jedes zweite Mädchen heiraten, bevor es 18 Jahre alt ist.)
matrimonio
m
maskulinum
entre
niños
Substantiv
Verlobung
f
promesa
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
Liebesheirat
f
matrimonio
m
maskulinum
por
amor
Substantiv
Geldheirat
f
(abwertend)
matrimonio
m
maskulinum
de
conveniencia
Substantiv
Heiratsankündigung
f
anuncio
m
maskulinum
de
matrimonio
Substantiv
Trauungszeremonie
f
ceremonia
f
femininum
de
matrimonio
Substantiv
Dekl.
Ehefeindlichkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ehefeindlichkeit
die
Ehefeindlichkeiten
Genitiv
der
Ehefeindlichkeit
der
Ehefeindlichkeiten
Dativ
der
Ehefeindlichkeit
den
Ehefeindlichkeiten
Akkusativ
die
Ehefeindlichkeit
die
Ehefeindlichkeiten
antagonismo
m
maskulinum
hacia
el
matrimonio
Substantiv
Wochenendehe
f
matrimonio
m
maskulinum
de
fin
de
semana
(en el que la pareja, al trabajar los dos en sitios muy distantes, sólo se reúne los fines de semana)
Substantiv
jmdm.
jemandem
einen
Heiratsantrag
machen
pedir
en
matrimonio
a
alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 7:08:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X