Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch entender

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verstehen, begreifen, ugs kapieren Konjugieren entender
(comprender)
Verb
verstehen
(hören)
Konjugieren entenderVerbPT
übersehen
(Zusammenhang)
Konjugieren entenderVerb
verstehen
(unter)
(meinen)
Konjugieren entender
(por)
VerbPT
können, verstehen Konjugieren entender
(saber)
Verb
glauben Konjugieren entender
(creer)
Verb
es gelingt mir zu verstehen logro entender
sich beschäftigen (mit) Konjugieren entender (en)
entender

(ocuparse con)
Verb
verstehen (von) Konjugieren entender (de)
entender

(saber de)
Verb
missverstehen entender malPT
nach meiner Meinung a mi entender
verstehen wie ich bin entender como soy
einsehen (verstehen) entender, comprenderVerb
begreifen comprender, entender; concebir; * acatar
* (in Kolumbien, Guatemala und Puerto Rico)
Verb
ugs fig nur Bahnhof verstehen no entender un pijofigRedewendung
andeuten indicar; dar a entenderVerb
Leider kann ich das nicht verstehen. Siento no poder entender eso.
er gab mir zu verstehen, dass ... me dio a entender que...
kein Wort verstehen no entender ni una palabra
aus jmdm. / etwas nicht schlau werden no entender a alguien/algo
ein paar Brocken Spanisch verstehen entender un poco de español
es ist für alle schwer zu verstehen para todos es difícil de entender
fig das ist leichte Kost es fácil de comprender [o entender]fig
bedeuten (zu verstehen geben) dar a entender
(gehobener Stil)
Verb
nach bestem Wissen und Gewissen según mi leal saber y entender
fig das ist schwere Kost es difícil de comprender [o entender]fig
Ich studiere Spanisch, weil ich spanische Musik hören will. Estudio español para entender la música española.
nicht die leiseste Ahnung von etwas haben (wörtl.: nicht einmal die Kartoffel von etwas wissen/kennen) no saber [o entender] ni papa [o patata]Redewendung
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
von etwas (überhaupt) nichts verstehen (wörtl.: nicht einmal die Kartoffel von etwas wissen/kennen) no saber [o entender] ni papa [o patata]Redewendung
ugs immer nur Bahnhof verstehen no entender [o. saber] ni jota, no entender ni mu, no entender ni papaRedewendung
ich möchte alles verstehen, was der Dozent sagt quiero entender todo lo que diga el profesor
kein Wort von dem verstehen, was sie sagen no entender ni papa de lo que dicenRedewendung
ich kann immer noch nicht verstehen, warum er/sie das gemacht hat no alcanzo a entender por qué lo hizo
Wer sich mit Dickfelligen verständigen muss, braucht viel Scharfsinn. Quien con tosco ha de entender, mucho seso ha de tener.Redewendung
so gut er/sie es eben versteht; er/sie machte es so gut er konnte (wörtl.: wie Gott es ihm/ihr zu verstehen gab) como Dios le da a entender; lo hizo como Dios le dio a entenderRedewendung
es fällt mir jedes Mal schwerer, die Leute zu verstehen cada vez me cuesta más entender a la gente
sie ist eine Virtuosin der Kunstvermittlung für Kinder und Jugendliche es virtuosa en llegar a hacerles entender el arte a los niños y jóvenes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 9:46:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken