| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eine Verbindung aufbauen |
crear un vínculo | | | |
|
inforInformatik ein Programm entwickeln |
crear un programa | inforInformatik | | |
|
erschaffen |
crear | | Verb | |
|
errichten |
crear | | Verb | |
|
erstellen |
crear | | Verb | |
|
kunstKunst schöpfen |
crear | kunstKunst | Verb | |
|
kreieren |
crear | | Verb | |
|
bilden, schaffen, einrichten; darstellen |
crear | | Verb | |
|
ins Leben rufen |
crear | | Verb | |
|
Geld schöpfen |
crear dinero | | | |
|
Zicken machen |
crear problemas | | | |
|
(neue) Arbeitsplätze schaffen |
crear empleo | | | |
|
schaffen |
(Voraussetzungen) crear | | Verb | |
|
etwasetwas erzeugen/schaffen/gründen |
crear algo | | | |
|
gründen |
crear, fundar | | Verb | |
|
schaffen |
(erschaffen) crear | | Verb | |
|
inforInformatik eine Datei erstellen |
crear un archivo | inforInformatik | | |
|
einen Bedarf schaffen
(HANDEL) |
crear una demanda | | | |
|
der falsche Bombenalarm verursachte eine Panik |
la falsa alarma de bomba hizo crear el pánico | | unbestimmt | |
|
bilden |
formar, crear, modelar, educar | | Verb | |
|
Schaffensdrang m |
afán mmaskulinum de crear [o de trabajar] | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Investitionsanreize schaffen |
crear incentivos para invertir [o la inversión] | wirtsWirtschaft | | |
|
inforInformatik eine Sicherungskopie einer Datei herstellen |
crear una copia de seguridad de un archivo | inforInformatik | | |
|
zur Einstimmung auf etwasetwas |
para crear ambiente de cara a algo | | | |
|
interessante Gerichte kreieren, was Nährwert und biologische Erzeugung betrifft |
crear platillos interesantes a nivel nutricional y biológico | | unbestimmt | |
|
..., so dass sie neu interpretieren und etwas darauf erschaffen können |
..., para que pueden reinterpretar y crear algo de eso | | unbestimmt | |
|
mit der Schaffung eines Zentrums für behinderte Senioren war diese Stadt allen anderen voraus |
esta ciudad madrugó a crear un centro para mayores discapacitados | | | |
|
inforInformatik im nächsten Beispiel wird ein Befehl mit Rückgabewert gezeigt |
en el próximo ejemplo veremos como crear una función que retorne un valor | inforInformatik | | |
|
der Binnenmarkt war nie dazu bestimmt, eine allumfassende Gleichheit in Europa schaffen |
la intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europa | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 15:28:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |