Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch chupar
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schmarotzen
chupar
(aprovecharse)
Verb
lutschen
chupar
(caramelo)
Verb
einsaugen
(Flüssigkeit)
chupar
(líquido)
Verb
saugen,
aussaugen
chupar
(extraer)
Verb
saugen,
einsaugen
chupar
(aspirar)
Verb
(an
der
Mutterbrust)
saugen
[od.
trinken]
ugs
umgangssprachlich
chupar
chupar
(mamar)
Verb
schlecken
(Eis)
chupar
(helado)
Verb
aufsaugen,
absorbieren
chupar
(absorber)
Verb
lecken,
ablecken
(Briefmarke)
chupar
(sello)
Verb
ziehen
chupar
(cigarrillo)
Verb
ugs
umgangssprachlich
abknöpfen
(Vermögen, Güter)
chupar
(bienes)
Verb
zehren
(an)
(Gesundheit)
chupar
(salud)
Verb
schwächen
chupar
(debilitar)
Verb
ugs
umgangssprachlich
zuzeln
(süddeutsch, österreichisch für: lutschen)
chupar
Verb
immer
im
Rampenlicht
stehen
wollen
chupar
cámara
vulg
vulgär
blasen
(sexuell)
[LatAm]
chupar
vulg
vulgär
im
Windschatten
(anderer)
fahren
[od.
mitfahren]
fig
figürlich
chupar
rueda
fig
figürlich
Redewendung
jmdn.
jemanden
ausnutzen
[od.
ausnützen]
chupar
del
bote
an
der
Zigarette
ziehen
chupar
el
cigarrillo
schmarotzen
chupar
del
bote
Verb
auf
Kosten
anderer
leben
chupar
del
bote
sich
aushalten
lassen
chupar
del
bote
fig
figürlich
mitnaschen,
fig
figürlich
absahnen
chupar
del
bote
fig
figürlich
am
Daumen
lutschen
chupar(se)
el
dedo
(
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
)
blauäugig
sein
chupar(se)
el
dedo
fig
figürlich
Redewendung
du
wirst
dir
die
Finger
lecken
te
vas
a
chupar
los
dedos
jmdn.
jemanden
ausnutzen
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
chupar
sangre
(de
venas)
a
alguien
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 6:51:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X