pauker.at

Spanisch Deutsch [Inf-2]an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... 1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
an Wert gewinnen experimentar un aumento
1. verrechnen 2. sich verrechnen 1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. adj bereit; prompt - 2. adv schnell; sofort 1. presto(-a) - 2. prestoAdjektiv, Adverb
frei an Bord franco a bordo
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben 1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
ohne zu + Inf. sin + Inf.
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun unirse
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an sich halten contenerse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich weiden an refocilarse
wir fingen an empezamos
an etwas knuspern mordisquear algo
kleben, hängen an estar pegado a
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an Wert verlieren depreciarse
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
an Gewicht verlieren mermar peso
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
2.000 Meter dos mil metros
5 - 2 = 3 cinco menos dos igual a tres
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
in 2 Wochen dentro de 2 semanas
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an Ort und Stelle sobre el terreno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 7:09:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken