| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Öhr n |
ojo m | Substantiv | |||
| augenzwinkern | guiñar el ojo | Verb | |||
|
anzwinkern (jemandem zuzwinkern) | guiñar un ojo | ||||
|
Öse f |
ojo m | Substantiv | |||
|
Loch n, Öffnung f |
ojo m (agujero) | Substantiv | |||
|
Auge n (Fettauge) |
ojo m | Substantiv | |||
|
Auge n (Sehorgan) |
ojo m | Substantiv | |||
|
Auge n (von einem Taifun) |
ojo m | Substantiv | |||
|
runder Fleck m |
ojo m (mancha) | Substantiv | |||
|
Quelle f |
ojo m (de un r | Substantiv | |||
|
Schriftbild n (Typografie) |
ojo m | Substantiv | |||
|
Blick m |
ojo m | Substantiv | |||
|
Augapfel m Der Bulbus oculi (Augapfel, engl. eyeball) ist ein kugelförmiges, in der Orbita liegendes Organ. Er ist Teil des Sehorgans (Organon visus). Der Bulbus oculi enthält unter anderem die für das Sehen mit dem Auge notwendigen optischen (Iris und Linse) und nervösen (Retina) Strukturen. | globo m del ojo | Substantiv | |||
| du machst das mit geschultem Blick | lo haces con ojo experto | ||||
| pass auf!, Vorsicht!, Achtung!, aufgepasst! | ¡ ojo ! | ||||
| ugs Pi mal Daumen | a ojo | ||||
|
mediz Triefauge n (Triefaugen, eine chronische Entzündung der Augenbindehaut mit Rötung der Lidränder und fortwährender Tränenabsonderung, kommt besonders bei skrofulösen Individuen, nicht selten bei alten Frauen, vor und wirkt stark entstellend.) | ojo m lagrimoso | mediz | Substantiv | ||
| nach Augenmaß | a ojo | ||||
|
Guckloch n | ojo m mágico | Substantiv | |||
|
mediz Triefauge n (Triefaugen, eine chronische Entzündung der Augenbindehaut mit Rötung der Lidränder und fortwährender Tränenabsonderung, kommt besonders bei skrofulösen Individuen, nicht selten bei alten Frauen, vor und wirkt stark entstellend.) | ojo m acuoso | mediz | Substantiv | ||
| ganz oben sitzen; auf der obersten Sprosse der Leiter sein (wörtl.: im Auge des Hurrikans sein) | estar en el ojo del huracán | Redewendung | |||
| die Sehkraft eines Auges verlieren | perder la visión de un ojo | ||||
| ein blaues Auge | un ojo amoratado | ||||
|
Glasauge n | ojo m postizo | Substantiv | |||
| nicht schlafen können, kein Auge zutun | no pegar ojo | Redewendung | |||
|
Katzenauge n (Mineral) | ojo m de gato | Substantiv | |||
|
zoolo biolo Facettenauge n, Netzauge n, Komplexauge n (Augenform der Insekten). Komplexaugen bestehen aus bis zu mehreren tausend Ommatidien (Biene: ca.5000, Stubenfliege: ca.3200, Libelle: ca.28000). Das Ommatidium an sich, besteht im wesentlichen aus einem Lichtbrechungsapparat, Pigmentzellen zur Abschirmung von anderen Einzelaugen und Sinneszellen. Bei den Insekten hat das Einzelauge meist acht Sinneszellen. | ojo m compuesto | biolo, zoolo | Substantiv | ||
| mit wachsamem Auge | con ojo alerta | ||||
| mit den Augen zwinkern | guiñar el ojo | ||||
| fig ein guter Diagnostiker / Beobachter sein (wörtl.: ein klinisches Auge haben) | tener ojo clínico | fig | Redewendung | ||
|
Stielauge n | ojo m de tallo | Substantiv | |||
|
Nadelöhr n |
ojo m de aguja f | Substantiv | |||
|
anato Augenorgan n | órgano m del ojo | anato | Substantiv | ||
|
Kennerblick m | ojo m clínico | Substantiv | |||
|
Veilchen n (am Auge, auch: umgangssprachlich) | ojo m morado | Substantiv | |||
|
Augenzwinkern n | guiño m de ojo | Substantiv | |||
|
Tigerauge n | ojo m de tigre | Substantiv | |||
| adv augenzwinkernd | guiñando un ojo | Adverb | |||
|
anato Regenbogenhaut f, Iris f | iris m (del ojo) | anato | Substantiv | ||
|
techn Schwenkauge n | ojo m pivotante | techn | Substantiv | ||
| vorsichtig sein | andarse con ojo, tener cuidado [o ojos], proceder con cautela | ||||
| sie schielt auf dem linken Auge | tuerce el ojo izquierdo | ||||
|
Bullauge n | ojo m de buey | Substantiv | |||
| Auge um Auge, Zahn um Zahn | ojo por ojo y diente por diente | Redewendung | |||
|
foto Fischauge n | ojo m de pez | foto | Substantiv | ||
|
zoolo Fischauge n | ojo m del pez | zoolo | Substantiv | ||
|
anato Augenhöhle f | cuenca f (del ojo) | anato | Substantiv | ||
|
Augenhintergrund m | fondo m del ojo | Substantiv | |||
|
Schlüsselloch n | ojo m de la cerradura | Substantiv | |||
| Dir entgeht aber auch nichts! (wörtl.: was für ein Auge du hast) | ¡ qué ojo tienes ! | Redewendung | |||
| die reiche Witwe weint mit dem einen Auge und zwinkert mit dem anderen | la viuda rica con un ojo llora y con otro repica | Redewendung | |||
| Du musst gut aufpassen (wörtl.: du musst viel Auge haben) | tienes que tener mucho ojo | Redewendung | |||
| er/sie schielt auf dem linken Auge | es bizco del ojo izquierdo | ||||
| über den Daumen gepeilt | a ojo de buen cubero | Redewendung | |||
| jmdm. zublinzeln [od. zuzwinkern] | bizcar un ojo a alguien | ||||
| ugs fig - jmdn. auf der Kimme haben | echar el ojo a alguien | fig | Redewendung | ||
| linksseitige Blindheit | ceguera f del ojo izquierdo | ||||
| ein Auge auf jmdn. haben; ein Auge auf etwas setzen; etwas im Auge behalten; jmdn. im Auge behalten | echarle el ojo a algo | Redewendung | |||
| anato vordere Augenkammer | cámara f anterior del ojo | anato | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 23:27:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit | |||||
Spanisch Deutsch *ojo
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken