Pauker Logo

Spanisch Deutsch Augen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Augen n, pl ojos m, plSubstantiv
ugs tellergroße Augen ojos como platos
wache Augen ojos vivarachos
Augen auf! ¡ abre bien los ojos !, ¡ atento !, ¡ ojo !
verweint
(Augen)
lloroso
verweinte Augen ojos llorosos
hellblaue Augen ojos azul claro
braune Augen ojos castaños/marrones
deine Augen tus ojos
geschlossene Augen los ojos cerrados
lächelnde Augen n, pl ojuelos m, pl
(sonrientes)
Substantiv
Augen auf abre los ojos
grüne Augen n, pl ojos m, pl verdesSubstantiv
fig große Augen machen abrir ojos como platosfig
scharfe Augen haben tener una vista aguda
seine Augen schützen protegerse los ojos
schöne Augen haben tener ojos bonitos
jmdn. die Augen verbinden tapar los ojos a alguien
vor aller Augen a la vista de todos
die Augen vernebeln nublarse los ojos
jmdm. schöne Augen machen ugs poner ojitos a alguien, ligar con la mirada, hacer monos a alguien, flirtear con alguien fSubstantiv
fig - jmdm. die Augen öffnen abrir a alguien los ojos, arrancar la venda de ojos de alguienfigRedewendung
brennen (Augen) escocer, arderVerb
Gelbfärbung der Augen color amarillento en los ojos
schließe die Augen cierra los ojos
mit leuchtenden Augen con ojos charolados
ugs - jmdm. die Augen auskratzen sacar(le) los ojos a alguienRedewendung
die Augen öffnen Konjugieren desengañar
(abrir los ojos)
Verb
blaue Augen haben tener los ojos azules
die Augen überanstrengen esforzar demasiado la vista
Sie hat braune Augen Ella tiene los ojos castaños
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
mir tränen die Augen me lloran los ojos
Schlitzaugen n, pl, schräg gestellte Augen f ojos rasgados mSubstantiv
(Ohren, Augen) sich zuhalten taparse
fig - jmdn. mit den Augen verschlingen comer(se) a alguien con los ojos, devorar a alguien con la miradafigRedewendung
rabenschwarze [od. pechschwarze] Augen ojos m, pl de azabache
sich die Augen reiben frotarse los ojos, restregarse los ojos
mit Ringen unter Augen m adj ojeroso(-a)Substantiv
mediz grüner Star m, Glaukom n
(Augen)
glaucoma fmedizSubstantiv
vor Wut blitzende Augen ojos centelleantes de furor
jmdn. unter vier Augen sprechen hablar a [o con] alguien a solas
sich die Augen verderben estropearse la vista
mit den Augen zwinkern guiñar el ojo
Wie sind meine Augen? ¿Cómo son los ojos?
sich die Augen reiben refregarse los ojos
Augen-Make-up-Entferner m desmaquillador m para los ojosSubstantiv
aus den Augen verlieren perder de vista
zum Schutz der Augen para proteger los ojos
Sehende Augen altern nicht. Ojos que ven, no envejecen.
etwas mit seinen Augen verfolgen írsele a alguien los ojos tras de algo
(Augen) glänzen, leuchten, strahlen centellear [o centellar]
sich die Augen reiben estregarse los ojos
fig in die Augen stechen Konjugieren sobresalir
(entre/por/de)
(distinguirse)
figVerb
(vor den Augen) Flimmern n ugs fig musaraña ffigSubstantiv
aus den Augen verlieren alejarse
sich etwas (bildlich) vor Augen führen tener algo presente
Glotzaugen n, pl, (norddeutsch) Glupschaugen n/pl, vorquellende Augen n, pl ojos saltonesSubstantiv
mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 8:42:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon