Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Wörterbuch mit 338.927 Übersetzungen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Last f agobio mSubstantiv
Dekl. Last f ugs latazo m
(pesadez)
Substantiv
Last f friega f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: molestia)
Substantiv
Last f peso mSubstantiv
Last f sarcia f
(carga)
Substantiv
Last f carga fSubstantivPT
Last f cruz f
(suplicio)
Substantiv
Last f monserga f
(lata)
Substantiv
Last f ugs lata f
(pesadez)
Substantiv
Last f el lastre m
(escollo)
Substantiv
Last f gravamen mSubstantiv
Last-, Fracht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Frachtschiff)
adj carguero (-a)Adjektiv
man läßt se deja
jmdm. etwas zur Last legen culpar a alguien de algo
finan zur Last schreiben Konjugieren adeudar
(cargar)
finanVerb
deine Mutter läßt dich grüßen tu madre te manda saludos
gebückt unter einer Last laufen encorvarse [o andar encorvado] bajo una carga
jmdm. eine Last sein; jmdm. zur Last fallen ser una carga para alguien
Eisen läßt sich schlecht biegen El hierro resulta difícil de torcer
Last f auf den Schultern ajobo m
(carga)
Substantiv
anlasten, anhängen, zur Last legen Konjugieren achacarVerb
Die Belohnung läßt auf sich warten La recompensa se hace esperar
dieser Junge läßt sich immer volllaufen este chico siempre se pone morado
Ein Ochse trägt größere Last als hundert Schwalben. Más carga un buey que cien golondrinas.
ihr/sein Gedächtnis läßt sie/ihn im Stich le falla la memoriaunbestimmt
Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last
(span. Sprichwort)
trabajar y no medrar, es gran pesar
(refrán, proverbio)
Spr
nicht die Last, sondern die Überlast/Überlastung ist tödlich
(span. Sprichwort)
no mata la carga, sino la sobrecarga
(refrán, proverbio)
Spr
Drachen m [der, den man an einer Schnur steigen läßt] chiringa f
(Cuba, Puerto Rico)
Substantiv
fig Arturo läßt immer wieder die gleiche Platte laufen; Arturo erzählt immer den gleichen Schmarren Arturo suelta siempre el mismo rollofigRedewendung
wenn der Wachposten einen Warnruf ertönen läßt, ergreifen sie sofort die Flucht und geben ihrem Baby ein Alarmsignal cuando el vigilante da la alarma de peligro, ella escapa del campo a la vez que da un grito de alarma a su bebéunbestimmt
nun sitzt dieses "Monster" im Gerichtssaal, angsterfüllt und demütig anzuschauen, während seine Ankläger die ihm zur Last gelegten Kriegsverbrechen aufzählen hoy, ese monstruo está sentado en una corte, con aspecto asustado y sumiso mientras los procuradores catalogaban sus supuestos crímenes de guerra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.08.2021 19:11:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken