| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
und advAdverb zwar
(erklärend) |
es decir, a saber, o sea | | Adverb | |
|
advAdverb zwar ..., aber/doch ...
(einräumend) |
bien es verdad que... pero..., es cierto que... pero... | | Adverb | |
|
es stimmt zwar, dass ..., selbstverständlich stimmt es, dass ... |
bien es verdad que... | | | |
|
ich spreche zwar Ihre Sprache, aber zum Wohle der Völkerverständigung spreche ich sie jetzt lieber nicht |
si bien hablo su idioma, por el bien del entendimiento entre los pueblos prefiero no hablarlo ahora | | unbestimmt | |
|
das ist zwar wahr, aber ... |
esto es cierto pero... | | | |
|
ich habe noch etwasetwas mitzuteilen, und zwar ... |
tengo algo más que decir, y es que... | | | |
|
es gibt vier Landessprachen in Spanien, und zwar ... |
hay cuatro lenguas oficiales en España, a saber... | | | |
|
er ist zwar schön, aber dumm |
bien es verdad que es guapo, pero tonto | | | |
|
zwar gibt es jetzt keine Militärrichter mehr, aber massive Militärpräsenz im Gerichtssaal |
es cierto que ya no intervienen jueces militares, pero en la sala del juicio hay una presencia militar masiva | | | |
|
mein Schirm ist zwar alt, aber noch ganz brauchbar |
mi paraguas es viejo, pero aún está en buen uso | | | |
|
die Männer sagen mir, dass ich ihre Ehen rette. Es kostet sie zwar ein Vermögen für Schuhe, aber das ist billiger als eine Scheidung
(Zitat von Manolo Blahnik (geb. 1942),
spanischer Schuhdesigner) |
los hombres me dicen que salvo sus matrimonios. Les cuesta una fortuna en zapatos, pero es más barato que un divorcio
(cita de Manolo Blahnik (nacido 1942),
diseñador español de zapatos) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 2:48:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |