Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch verdient

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj verdient adj esclarecido (-a)
(ilustre)
Adjektiv
adj verdient adj merecido(-a)Adjektiv
adj verdienstvoll, verdient adj benemérito(-a)Adjektiv
er verdient das Zweifache se merece el doble
jmdm. geben, was er verdient darle a alguien lo suyo
er verdient keine Verzeihung no merece perdon
sich verdient machen um jmdn. / etwas merecer bien de alguien / algo
sich (sehr) verdient machen um etwas haber prestado grandes servicios a algo
er/sie verdient es, dass ... merece que ... +subjunt.
er/sie verdient genauso viel el/ella gana lo mismo
womit habe ich das verdient? ¿qué he hecho yo para merecer esto?
er/sie verdient ganz ordentlich gana bastante
er/sie verdient ein Heidengeld gana un horror de dinero
er verdient achtzehnhundert Euro im Monat gana mil ochocientos euros al mes
er/sie hat nichts Besseres verdient no se merece nada mejor
das hat er/sie nicht verdient no se lo merece
er/sie verdient weniger als er/sie behauptet abulta lo que gana
sein/ihr Werk verdient unsere Aufmerksamkeit su obra merece nuestra atención
Rosa verdient ihren Lebensunterhalt als Briefträgerin Rosa vive de la cartería
er/sie verdient eine ordentliche Ohrfeige se merece una buena bofetada
bergb er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Bergmann se gana la vida con el minerajebergbunbestimmt
er verdient das Achtfache von meinem Gehalt él gana ocho veces mi sueldo
er verdient genauso wenig; er verdient auch nicht mehr él tampoco gana más
Gespart ist verdient. (wörtl.: gesparte Hündin, gewonnene Hündin) fig Perra ahorrada, perra ganada.figRedewendung
er/sie hat Unmengen von Geld verdient fig se ha forrado con [o de] dinerofig
Jedes Volk hat die Regierung, die es verdient. Cada pueblo tiene el gobierno que merece.
Der, der das Leben nicht schätzt, verdient es nicht. El que no valora la vida no se la merece.
er/sie verdient nicht einmal genug zum Leben no gana para los frijoles
ich habe noch nicht einen müden Euro verdient aún no he ganado ni un triste euro
er/sie verdient seinen/ihren Lebensunterhalt mit Gelegenheitsarbeiten se gana la vida haciendo chapuzas
er/sie verdient einen Hungerlohn (wörtl.: er/sie verdient vier Hündinnen) fig gana cuatro perrasfigRedewendung
bekommen, was man verdient (wörtl.: seinen Schuhleisten finden)
(ironisch; Strafe etc.)
ugs encontrar [o hallar] la horma de su zapato
(irónico, castigo etc.)
Redewendung
er hatte die letzten Jahre viel Geld verdient había ganado mucho dinero en los últimos años
an diesem Geschäft hat er/sie zwei Millionen verdient con este negocio se embolsó dos millonesunbestimmt
obwohl sie viel verdient, gebricht es ihr immer an Geld aunque gana mucho, siempre anda escasa de dinero
ich will einen Job, mit dem man viel Kohle verdient (yo) quiero un trabajo que mucha pasta
Elena verdient dreimal so viel wie du und ich zusammen Elena gana tres veces lo que y yo juntos
Das Leben verdient nicht, dass man sich so viele Sorgen macht. La vida no merece que uno se preocupe tanto.
wenn sie dich bestraft haben, dann weil du es verdient hast ugs fam si te han puesto un castigo será porque te lo has buscado
Wo der Zaun am niedrigsten ist, da steigt man drüber. [wortwörtl: Auf dumme Worte taube Ohren.] Auf eine dumme Frage (bekommt [od. verdient] man) eine dumme Antwort. Das will ich nicht gehört haben. ugs Auf Durchzug schalten.
span. Sprichwort
A palabras necias, oídos sordos.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2021 11:43:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken