Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch schlafen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schläfe f sien fSubstantiv
schlafen Konjugieren descansar
(dormir)
VerbPT
schlafen Konjugieren sobarVerb
schlafen Konjugieren dormir
(descansar)
VerbFR IA IE PT
tief schlafen dormir profundamente
gut schlafen dormir bien
schlafen gehen ir a cama
schlafen gehen irse a dormir
graue Schläfen sienes f, pl plateadas
schlecht schlafen ser de mala yacija
(de mal dormir)
Redewendung
schlafen Sie pl
(bejahter Imperativ)
duerman
(imperativo afirmativo)
Zugwaggon, in dem man schlafen kann
Eisenbahnwesen
(Schlafwagen)
vagón del tren donde se puede dormir
(coche cama)
ich möchte schlafen yo quiero dormir
im Freien schlafen dormir al sereno
nach Herzenslust schlafen hartar de dormir
eine Weile schlafen dormir un rato
ich gehe schlafen me voy a dormir
nicht schlafen lassen Konjugieren desvelarVerb
mit jmdm. schlafen gehen
(Umgangssprache)
acostarse con alguien
Schlafen Sie gut! ¡que duerma Usted bien!
spät schlafen gehen Konjugieren trasnocharVerb
nicht schlafen gehen Konjugieren trasnocharVerb
nicht schlafen können desvelarse (por)
unter freiem Himmel schlafen dormir a la intemperie
mit einer Frau schlafen gozar a una mujer
(poseer carnalmente)
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
Ana geht spät schlafen. Ana se acuesta tarde.
zum Schlafen/Einschlafen bringen
(Kind)
Konjugieren dormir
(a un niño)
Verb
unaufmerksam sein, ugs schlafen Konjugieren dormir
(descuidarse)
Verb
du musst mehr schlafen tienes que dormir mas
miteinander schlafen, Liebe machen hacer el amor
ugs ich geh eine Runde schlafen ugs me voy a sobar un rato
angenehme Ruhe!, schlafen Sie gut! ¡que (usted) descanse!
ich will mit dir schlafen quiero hacer el amor contigo
Sprecht leise, die Kinder schlafen. Halbad más bajo, que los niños están durmiendo.
ins (od. zu) Bett gehen, schlafen gehen irse a la cama
letzte Nacht konnte ich nicht schlafen anoche no pude dormir
sich hinlegen, schlafen gehen, zu Bett gehen Konjugieren acostarseVerb
ich lege mich hin, gehe schlafen me acuesto
wie ein Stein schlafen (wörtl.: ... wie ein Baumstamm) dormir como un troncoRedewendung
man sollte mindestens 7 Stunden schlafen hay que dormir 7 horas como minimo
am Freitag gehe ich um 00.00 schlafen el viernes me acuesto a las 00.00
liegen; (begragen sein) ruhen; schlafen; sich befinden yacer
als ich nach Hause kam, ging ich schlafen al volver a casa me acosté
auf dem Bauch schlafen (wörtl.: Mund unten schlafen) dormir boca abajo
Ich bin (sehr) müde, ich gehe schlafen. Tengo sueño, me voy a dormir.
wir mussten auf dem nackten Boden schlafen tuvimos que acostarnos en el santo suelo
nicht schlafen können, kein Auge zutun no pegar ojoRedewendung
ich bin sehr müde und will schlafen estoy muy cansado y quiero dormir
fest [od. tief] schlafen (wörtl.: ... wie ein Baumstamm) dormir como un troncoRedewendung
fest [od. tief] schlafen; ugs schlafen wie ein Murmeltier dormir como un lirónRedewendung
fest [od. tief] schlafen; ugs schlafen wie ein Murmeltier dormir a pierna sueltaRedewendung
er/sie sagte, er/sie müsse noch ein bisschen schlafen dijo que necesitaba dormir un poco más
fig auf Rosen gebettet sein (wörtl.: auf einer Federmatratze schlafen) fig dormir en un colchón de plumasfigRedewendung
Wer im Bett nicht schlafen kann, kann mindestens sich ausruhen. Spr La cama es buena cosa, quien no puede dormir, reposa.Spr
man sollte Babys besser in (der) Rückenlage schlafen legen se debería poner a los bebés a dormir boca arriba
nachts geistert er durchs Haus, weil er nicht schlafen kann por la noche da vueltas por la casa porque no puede conciliar el sueñounbestimmt
sein schlechtes Gewissen plagt ihn (wörtl.: sein schlechtes Gewissen lässt ihn nicht schlafen) el remordimiento no lo deja dormir
Es ist so heiß, dass ich nicht schlafen kann. Hace tanto calor que no puedo dormir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 13:50:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken