| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
herumspinnen |
hacer el loco | | | |
|
sich freuen wie verrückt |
estar loco de contento | | | |
|
Du machst mich noch verrückt. |
Acabarás por volverme loco. | | | |
|
furchtbar gern Rad fahren |
estar loco con la bicicleta | | | |
|
ugsumgangssprachlich das ist ja zum Auswachsen |
es (como) para volverse loco | | Redewendung | |
|
Jedem Tierchen sein Pläsierchen. Jedem Narren gefällt seine Kappe. Jeder Narr lobt seine Kappe. Jedem gefällt seine Weise wohl, drum ist das Land der Narren voll. Jedem Verrückten seine Marotte. Jedem das Seine.
(Sprichwort) |
cada loco con su tema
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär der ist komplett verrückt! |
¡ está loco de remate ! | | Redewendung | |
|
dummer Hund |
perro loco | | | |
|
adjAdjektiv irrwitzig |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich rappelig werden
(umgangssprachlich für: verrückt werden) |
volverse loco | | | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich rappelig
(verrückt) |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich durchdrehen
(die Nerven verlieren) |
volverse loco | | | |
|
verrückt machen |
volver loco | | | |
|
verrückt sein
(vorübergehender Zustand) |
estar loco | | | |
|
verrückt werden; ugsumgangssprachlich Zustände kriegen |
volverse loco | | | |
|
adjAdjektiv närrisch |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich nicht alle Tassen im Schrank haben |
estar medio loco | figfigürlich | | |
|
adjAdjektiv technTechnik lose |
adjAdjektiv loco (-a) | technTechnik | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich irrsinnig
(groß) |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wahnsinnig |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verrückt |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
dummes Zeug machen |
hacer el loco | | | |
|
verrückt machen |
volver/traer loco | | | |
|
ugsumgangssprachlich vollkommen verrückt sein |
estar loco perdido | | | |
|
adjAdjektiv überglücklich |
loco de alegría | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv töricht |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
tanzen, dass die Funken fliegen (wörtl.: wie verrückt tanzen) |
bailar como loco | | | |
|
Verrückte mmaskulinum ffemininum, Verrückter mmaskulinum; Wahnsinnige mmaskulinum ffemininum, Wahnsinniger m |
loco mmaskulinum, loca f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv vergnügungssüchtig |
loco por divertirse | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv toll
(wahnsinnig) |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv zu üppig
(Pflanzen) |
adjAdjektiv loco (-a)
(plantas) | | Adjektiv | |
|
Amoktäter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
perpetrador mmaskulinum, -a ffemininum loco, -a | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv übermütig |
loco de alegría | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv jeck
(regional für: verrückt) |
adjAdjektiv loco (-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich du bist wohl vom Affen gebissen! (wörtl.: du bist verrückt!) |
¡ estás loco ! | figfigürlich | Redewendung | |
|
adjAdjektiv liebestoll |
loco de amor | | Adjektiv | |
|
du bringst mich zur Verzweiflung |
me vuelves loco | | unbestimmt | |
|
nicht reagieren |
hacerse el loco | | | |
|
das macht mich wahnsinnig |
esto me vuelve loco | | | |
|
Der Wahnsinn ist ansteckend. |
Un loco hace ciento. | | | |
|
völlig verrückt sein |
estar loco de atar | | | |
|
Ich bin verrückt nach Dir |
Estoy loco por ti | | | |
|
ugsumgangssprachlich fuchsteufelswild sein |
estar loco de rabia | | | |
|
er ist verrückt geworden |
se ha vuelto loco | | | |
|
ugsumgangssprachlich wie ein Wilder |
como un loco, como un descosido | | | |
|
spinnst du?, bist du verrückt? |
¿ estás loco(-a) ? | | | |
|
adjAdjektiv balla, ballaballa
(umgangssprachlich) |
loco (-a) de remate | | Adjektiv | |
|
total [od. vollkommen] verrückt sein |
estar loco de remate | | | |
|
wie ein Wahnsinniger |
como un loco [o chalado] | | | |
|
liebestoll sein / werden |
estar / volverse loco de amor | | | |
|
Amokläufer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
loco mmaskulinum, -a ffemininum homicida | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich verpulvern
(Bedeutung: (sein Geld) mit vollen Händen ausgeben) |
malgastar, gastar a lo loco | | | |
|
Diese Frau macht mich verrückt. |
Esta mujer me vuelve loco. | | | |
|
Musik lieben |
estar loco por la música | | | |
|
es ist zum Verrücktwerden |
es como para volverse loco | | | |
|
nicht recht bei Trost sein |
tener una vena de loco | | Redewendung | |
|
Amokschütze mmaskulinum, Amokschützin f |
loco mmaskulinum, loca ffemininum homicida | | Substantiv | |
|
auf jmdn.jemanden / etwasetwas ganz närrisch sein |
estar loco por alguien / algo | | | |
|
jmdn.jemanden als verrückt bezeichnen |
tratar a alguien de loco | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:48:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |